Paroles et traduction The Game feat. JT The Bigga Figga - Compton 2 Fillmoe (feat. Jt the Bigga Figga)
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay,
our
chains
hang,
L.A.
they
can't
bang
В
заливе
висят
наши
цепи,
Лос-Анджелес,
они
не
могут
стучать.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
L.A.
they
havin'
problems,
the
Bay
we
pop
collars
В
Лос-Анджелесе
у
них
проблемы,
в
заливе
мы
надеваем
ошейники.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
hollows,
L.A.
they
pop
hollows
В
заливе
мы
лопаем
впадины,
в
Лос-Анджелесе
они
лопают
впадины.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
bottles,
L.A.
they
pop
bottles
В
заливе
мы
откупориваем
бутылки,
в
Лос-Анджелесе
они
откупоривают
бутылки.
They
can't
cop
what
the
bricks'll
cost
Они
не
знают,
сколько
будут
стоить
кирпичи.
But
we
stay
in
the
lane
to
maintain
in
the
6 to
floss
Но
мы
остаемся
на
полосе,
чтобы
поддерживать
себя
в
6,
чтобы
чистить
зубы.
Leather
gloves
with
the
tips
to
toss
Кожаные
перчатки
с
наконечниками
для
подбрасывания.
But
the
money
was
made
from
conversation
had
to
clip
the
boss
Но
деньги
были
сделаны
из
разговоров
пришлось
подрезать
босса
Smash
down
at
the
V.I.P.
Обрушься
на
VIP-персону!
Street
smarts
is
crucial
for
young
niggaz
in
the
CX-3
Уличная
смекалка
имеет
решающее
значение
для
молодых
ниггеров
в
CX-3
Drop
Jag
with
the
price
to
pay
Брось
Ягуар
с
ценой
которую
придется
заплатить
'Cause
the
bags
was
heavy
my
chain
swangin'
like
a
ice
capade
Из-за
того,
что
сумки
были
тяжелыми,
моя
цепь
болталась,
как
ледяная
шапочка.
Got
the
feds
lookin'
twice
this
way
Федералы
смотрят
в
эту
сторону
дважды.
'Cause
we
shuffle
the
P's
in
different
places
that
the
name
Потому
что
мы
тасуем
буквы
" П
"в
разных
местах,
которые
называются
"п".
Compton
to
Fillmoe
man
the
game
is
real
Комптон
филлмоу
чувак
игра
реальна
When
you
turn
15
get
your
stainless
steel
Когда
тебе
исполнится
15
возьми
свою
нержавеющую
сталь
Whole
squad
been
trained
to
kill,
we
official
Весь
отряд
был
обучен
убивать,
мы
официальные.
And
switch
to
get
rich
now
we
after
the
meals
А
теперь
переключись
на
то
чтобы
разбогатеть
мы
после
еды
Hard
times
got
cakes
for
3
Трудные
времена
достались
торты
за
3 доллара
When
it's
havin'
a
bundle
we
break
bread
for
the
safe
and
flee
nigga
Когда
у
него
есть
сверток,
мы
преломляем
хлеб
ради
сейфа
и
убегаем,
ниггер.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay,
our
chains
hang,
L.A.
they
can't
bang
В
заливе
висят
наши
цепи,
Лос-Анджелес,
они
не
могут
стучать.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
L.A.
they
havin'
problems,
the
Bay
we
pop
collars
В
Лос-Анджелесе
у
них
проблемы,
в
заливе
мы
надеваем
ошейники.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
hollows,
L.A.
they
pop
hollows
В
заливе
мы
лопаем
впадины,
в
Лос-Анджелесе
они
лопают
впадины.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
bottles,
L.A.
they
pop
bottles
В
заливе
мы
открываем
бутылки,
в
Лос-Анджелесе
они
открывают
бутылки.
I
got
guns,
guns,
guns,
guns,
guns
all
over
the
club
У
меня
ружья,
ружья,
ружья,
ружья,
ружья
по
всему
клубу.
We
in
V.I.P.
strapped,
security
know
that
Мы
в
V.
I.
P.
пристегнуты
ремнями,
охрана
это
знает
25
deep,
guns
up
under
the
throwback
25
глубин,
пушки
подняты
под
откидным
верхом.
That
new
R.
Kelly
shit
sound
like
Bobby
Womack
Это
новое
дерьмо
Р.
Келли
звучит
как
Бобби
Уомак
Black
Wall
Street
in
HURR,
nigga
where
the
hoes
at
Черная
Уолл-Стрит
в
Харре,
ниггер,
где
мотыги?
We
got
sour
diesel,
three
cases
of
Hypnotiq
У
нас
есть
кислое
дизельное
топливо,
три
ящика
гипнотика.
And
more
guns
than
the
Nickerson
Projects
И
больше
оружия,
чем
у
Никерсона.
Niggaz
don't
want
beef
with
me
Ниггеры
не
хотят
ссориться
со
мной
'Cause
they
know
they
gotta
pay
for
talkin'
shit
but
the
sheets
is
free
Потому
что
они
знают,
что
должны
платить
за
болтовню,
но
простыни
бесплатны.
And
ain't
nuttin'
to
shoot
the
club
up
И
я
не
собираюсь
стрелять
в
этот
клуб.
You
don't
want
drama
in
this
motherfucker
throw
them
dubs
up
Ты
не
хочешь
драмы
в
этом
ублюдке
брось
эти
дубли
Jacob
got
the
wrists
on
chill
Джейкоб
сжал
запястья.
And
N.W.A.
chain
glow
like
the
memory
of
Ill
Will
И
цепь
N.
W.
A.
сияет,
как
воспоминание
о
злой
воле.
Relax
your
mind
and
let
your
drawers
feel
free
Расслабьте
свой
разум
и
позвольте
своим
трусам
чувствовать
себя
свободными
You're
now
rollin'
to
the
sound
of
the
Game
and
JT
Теперь
ты
катишься
под
звуки
игры
и
Джей-Ти.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay,
our
chains
hang,
L.A.
they
can't
bang
В
заливе
висят
наши
цепи,
Лос-Анджелес,
они
не
могут
стучать.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
L.A.
they
havin'
problems,
the
Bay
we
pop
collars
В
Лос-Анджелесе
у
них
проблемы,
в
заливе
мы
надеваем
ошейники.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
hollows,
L.A.
they
pop
hollows
В
заливе
мы
лопаем
впадины,
в
Лос-Анджелесе
они
лопают
впадины.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
bottles,
L.A.
they
pop
bottles
В
заливе
мы
откупориваем
бутылки,
в
Лос-Анджелесе
они
откупоривают
бутылки.
But
you
can't
come
with
the
rest
of
her
friends
Но
ты
не
можешь
пойти
с
остальными
ее
друзьями.
Cause
you
know
I'm
a
boss
and
won't
play
cause
she
short
on
my
ends
Потому
что
ты
знаешь,
ЧТО
Я
Босс
и
не
буду
играть,
потому
что
ей
не
хватает
моих
денег.
Make
rounds
from
the
back
of
the
Benz
Делайте
обход
с
заднего
сиденья
Бенца
With
the
that
kid
with
frog
eyes
with
the
corners
to
bend
С
тем
парнем
с
лягушачьими
глазами
с
загнутыми
уголками
The
things
we
go
through
I'm
beatin'
ya
brains
То,
через
что
мы
проходим,
я
выбиваю
тебе
мозги.
Got
some
homies
next
do'
and
I
picked
up
the
Game
У
меня
есть
несколько
корешей
на
очереди,
и
я
начал
игру.
While
they
knockin'
on
the
do'
I
get
deep
in
ya
dame
Пока
они
стучат
в
дверь,
я
проникаю
глубоко
в
твою
даму.
Gotta
charge
you
a
G
just
for
speakin'
my
name
Я
возьму
с
тебя
пятерку
только
за
то,
что
ты
произнес
мое
имя.
I'm
not
eatin'
your
chocha
or
payin'
for
the
coach
ma
Я
не
ем
твою
Чочу
и
не
плачу
за
карету,
Ма.
I'm
a
pimp
like
50,
the
nigga
to
leave
you
broke
ma
Я
сутенер,
как
50-летний
ниггер,
который
оставит
тебя
без
гроша,
Ма.
6 in
the
mornin',
you
stretchin'
on
the
sofa
6 утра
ты
растягиваешься
на
диване.
Singin',
"Ain't
No
Nigga"
like
Foxy
Brown
and
Hova
Пою
"Ain't
No
Nigga",
как
Фокси
Браун
и
Хова.
I
fuck
'em
dogstyle
with
Billys
and
Novas
Я
трахаю
их
догстайл
с
Билли
и
Новасом
With
or
without
chaffeurs,
I
make
'em
fuck
the
both
of
us
С
чафферами
или
без
них,
я
заставлю
их
трахнуть
нас
обоих.
You
know
what
it
is,
the
gangster's
back
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО,
гангстер
вернулся.
And
I
keep
my
banger
at
where
my
chain
hang
at
И
я
держу
свою
пушку
там,
где
висит
моя
цепочка.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay,
our
chains
hang,
L.A.
they
can't
bang
В
заливе
висят
наши
цепи,
Лос-Анджелес,
они
не
могут
стучать.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
L.A.
they
havin'
problems,
the
Bay
we
pop
collars
В
Лос-Анджелесе
у
них
проблемы,
в
заливе
мы
надеваем
ошейники.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
hollows,
L.A.
they
pop
hollows
В
заливе
мы
лопаем
впадины,
в
Лос-Анджелесе
они
лопают
впадины.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
bottles,
L.A.
they
pop
bottles
В
заливе
мы
открываем
бутылки,
в
Лос-Анджелесе
они
открывают
бутылки.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay,
our
chains
hang,
L.A.
they
can't
bang
В
заливе
висят
наши
цепи,
Лос-Анджелес,
они
не
могут
стучать.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
L.A.
they
havin'
problems,
the
Bay
we
pop
collars
В
Лос-Анджелесе
у
них
проблемы,
в
заливе
мы
надеваем
ошейники.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
hollows,
L.A.
they
pop
hollows
В
заливе
мы
лопаем
впадины,
в
Лос-Анджелесе
они
лопают
впадины.
Compton
to
Fillmore
here
we
go
again
От
Комптона
до
Филлмора,
вот
и
все.
In
the
Bay
we
pop
bottles,
L.A.
they
pop
bottles
В
заливе
мы
открываем
бутылки,
в
Лос-Анджелесе
они
открывают
бутылки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.