Paroles et traduction The Game feat. JT The Bigga Figga - Neighborhood Supa Starz
You
can
catch
five,
or
catch
me
in
the
CL-5
Ты
можешь
поймать
пятерых
или
поймать
меня
в
CL-5.
Whatever
way
dog,
the
Game
get
live
Каким
бы
ни
был
путь
собаки,
игра
становится
живой
Keepin'
it
gangsta
in
a
P.D.
city
velour
Я
держу
его
гангстером
в
велюре
полицейского
управления
города.
Late
night
I'm
in
Dublin's
and
I
got
myself
a
four
Поздно
вечером
я
в
Дублине,
и
у
меня
есть
четверка.
The
hood
love
me,
hoodrats
gotta
hug
me
Гетто
любит
меня,
гетто
должно
обнимать
меня.
Pop
ex,
spark
the
buba,
the
shit
get
ugly
Поп-экс,
Зажги
Бубу,
дерьмо
становится
уродливым
Rock
the
mic
anywhere
and
I
ain't
talkin'
'bout
a
concert
dog
Качайте
микрофон
где
угодно,
и
я
говорю
не
о
концертной
собаке.
Talkin'
'bout
ten
niggaz
in
Converse
dog
Говорю
о
десяти
ниггерах
в
Конверсе
Доге
Get
it
crackin'
like
we
out
in
the
yard,
and
the
warden's
watchin'
Пусть
он
треснет,
как
будто
мы
во
дворе,
а
надзиратель
наблюдает
за
нами.
Only
difference
is
the
whores
is
watchin'
Разница
лишь
в
том,
что
шлюхи
смотрят.
Still
love
to
see
a
nigga,
roll
up
on
20's
Все
еще
люблю
смотреть,
как
ниггер
подкатывает
на
20-х
годах.
Hop
in
that
six-four,
roll
up
on
Bentley's
like
Запрыгивай
в
свой
шестичасовой,подкатывай
на
"Бентли".
Get
it
crackin'
like
we
out
in
the
yard
and
the
warden's
watchin'
Пусть
он
треснет,
как
будто
мы
во
дворе,
а
надзиратель
наблюдает
за
нами.
Only
difference
is
the
whores
is
watchin'
Разница
лишь
в
том,
что
шлюхи
смотрят.
Still
love
to
see
a
nigga,
roll
up
on
20's
Все
еще
люблю
смотреть,
как
ниггер
подкатывает
на
20-х
годах.
Hop
in
that
six-four,
roll
up
one
Запрыгивай
в
свой
шестичетырехник,
сворачивай
косяк.
Get
it
crackin'
like
we
out
in
the
yard
and
the
warden's
watchin'
Пусть
он
треснет,
как
будто
мы
во
дворе,
а
надзиратель
наблюдает
за
нами.
Only
difference
is
the
whores
is
watchin'
Разница
лишь
в
том,
что
шлюхи
смотрят.
Still
love
to
see
a
nigga,
roll
up
on
20's
Все
еще
люблю
смотреть,
как
ниггер
подкатывает
на
20-х
годах.
Hop
in
that
six-four,
roll
up
on
Bentley's
like
Запрыгивай
в
свой
шестичасовой,подкатывай
на
"Бентли".
I'm
a
gangsta
bay-bee,
from
the
CPT
Я
гангста-бей-Би
из
КПП.
Run
with
the
Pound
like
I'm
from
DPG
Беги
с
фунтом
как
будто
я
из
ДПГ
If
it's
beef,
you
C-Murder
like
it
ain't
No
Limit
Если
это
говядина,
то
ты
убиваешь
так,
словно
это
не
предел.
And
I
represent
the
P
like
Russell
Simmons
И
я
представляю
P,
как
Рассел
Симмонс.
I'm
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
Районная
суперзвезда,
понимаешь,
да
Got
it?
Good,
okay
Понял?
- Хорошо,
хорошо
And
I
represent
the
P
like
Russell
Simmons
И
я
представляю
P,
как
Рассел
Симмонс.
I'm
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
Районная
суперзвезда,
понимаешь,
да
Got
it?
Good,
okay
Понял?
- Хорошо,
хорошо
It's
the
Black
Sox
and
Get
Low
we
get
dough
Это
Блэк
Сокс
и
опускайся
ниже
мы
получаем
бабки
In
the
Yay
they
pimp
hoes,
in
Compton
we
six-fo'
В
" УРА
"они
сутенеры,
в
"Комптоне"
мы
шестеро.
I'm
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
Районная
суперзвезда,
понимаешь,
да
Got
it?
Good,
okay
Понял?
- Хорошо,
хорошо
It's
the
Black
Sox
and
Get
Low
we
get
dough
Это
Блэк
Сокс
и
опускайся
ниже
мы
получаем
бабки
In
the
Yay
they
pimp
hoes,
in
Compton
we
six-fo'
В
" УРА
"они
сутенеры,
в
"Комптоне"
мы
шестеро.
I
know
ya,
love
to
watch
me,
'specially
when
I'm
lookin'
rocky
Я
знаю
тебя,
ты
любишь
смотреть
на
меня,
особенно
когда
я
выгляжу
потрясающе.
The
trey
with
the
broccoli
with
my
handles
on
the
Kawasaki
Трей
с
брокколи
с
моими
ручками
на
Кавасаки
Handle
my
jewels
with
the
cuff
in'
my
shoes
Держи
мои
драгоценности
вместе
с
манжетой
в
моих
ботинках.
AD
jacket
on
my
elbow,
50
coast
the
jewels
Рекламная
куртка
на
локте,
50
coast
the
jewels
In
my
neighborhood
I'm
young
Bill
Gates,
never
shuffle
the
cake
В
моем
районе
я
молодой
Билл
Гейтс,
никогда
не
перетасовываю
торт.
So
cover
my
face
and
run
up
in
the
place
Так
что
прикрой
мое
лицо
и
беги
наверх
I'm
a
superstar,
dick
and
my
chain,
glass
bezel
and
bang
Я
суперзвезда,
член
и
моя
цепочка,
стеклянный
ободок
и
бах!
80
karats
on
my
pinky
and
rang
80
карат
на
моем
мизинце
и
зазвенели.
Crews
buzz
when
you
speakin'
my
name,
'cause
I'm
deep
in
the
game
Команды
гудят,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
потому
что
я
глубоко
увяз
в
игре
With
top
cool
thangs
and
million
dollar
planes
С
топовыми
крутыми
штучками
и
самолетами
за
миллион
долларов
I'm
a
maniac,
young
boy
gone,
like
a
young
Roy
Jones
Я
маньяк,
пропавший
мальчишка,
как
молодой
Рой
Джонс.
You
ought
of
my
zone
and
ain't
nobody
home
Ты
должен
быть
в
моей
зоне,
а
дома
никого
нет.
In
my
neighborhood,
produce
stars,
stakes
is
high
В
моем
районе
производят
звезды,
ставки
высоки
Now
we
soarin'
through
the
spacious
skies
Теперь
мы
парим
в
бескрайних
небесах.
Drop
yo'
body
with
them
cakes
and
ride,
the
handle
was
up
Брось
свое
тело
вместе
с
этими
пирожными
и
скачи,
ручка
была
поднята.
Switchin'
gears
with
the
pedal
and
ride
Переключаю
передачи
педалью
и
еду.
I'm
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
Районная
суперзвезда,
понимаешь,
да
Got
it?
Good,
okay
Понял?
- Хорошо,
хорошо
It's
the
Black
Sox
and
Get
Low
we
get
dough
Это
Блэк
Сокс
и
опускайся
ниже
мы
получаем
бабки
In
the
Yay
they
pimp
hoes,
in
Compton
we
six-fo'
В
" УРА
"они
сутенеры,
в
"Комптоне"
мы
шестеро.
I'm
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
Районная
суперзвезда,
понимаешь,
да
Got
it?
Good,
okay
Понял?
- Хорошо,
хорошо
It's
the
Black
Sox
and
Get
Low
we
get
dough
Это
Блэк
Сокс
и
опускайся
ниже
мы
получаем
бабки
In
the
Yay
they
pimp
hoes,
in
Compton
we
six-fo'
В
" УРА
"они
сутенеры,
в
"Комптоне"
мы
шестеро.
I'm
a
shinin'
star
Я
сияющая
звезда.
And
I
gotta
hit
the
boulevard
in
that
new
Jaguar
И
я
должен
выехать
на
бульвар
в
этом
новом
Ягуаре.
Why
he
move
through
traffic
like
that,
purple
haze
Почему
он
так
двигается
в
потоке
машин,
Пурпурная
дымка?
Ralways,
the
Ojays,
the
gangsta
lean
so
Ralways,
The
Ojays,
The
gangsta
lean
so
Please
believe
that
I
keep
two
G's
in
my
jeans
Пожалуйста,
поверь,
что
у
меня
в
джинсах
две
буквы
"Г".
Two
gats
in
my
sleeve,
two
rats
in
my
Beam
Два
ствола
в
рукаве,
две
крысы
в
Луче.
X-5,
mami
let's
ride
Х-5,
Мами,
давай
прокатимся!
Weave
in
and
out
of
traffic
from
Compton
to
Bed-Stuy
Влезайте
и
вылезайте
из
пробок
от
Комптона
до
бед-стая.
It's
the
kid
from
the
far
Westa,
oh,
shit
Это
парень
с
Дальнего
Запада,
О,
черт!
He
know
how
to
do
more
than
flip
pies
Он
умеет
не
только
переворачивать
пироги.
Get
money
like
them
stick
up
guys
Зарабатывай
деньги,
как
они,
бандиты.
Them
"Ocean
11"
licks
got
the
young
kid
rich
for
life
Эти
облизывания
"океана
11"
сделали
молодого
парня
богатым
на
всю
жизнь
And
I
talkin'
'bout
a
movie
or
George
Clooney
И
я
говорю
о
фильме
или
о
Джордже
Клуни.
I'm
talkin'
'bout,
runnin'
in
Я
говорю
о
том,
чтобы
вбежать
внутрь.
Your
spots
with
Uzis
tucked
in
the
Coogi
Твои
пятна
с
УЗИ
заправлены
в
КУГИ
Dude
me?
Naw
truly,
might
lose
your
lives
Чувак,
я
действительно
могу
потерять
ваши
жизни
They
say
I've,
got
2K2
covered
like
A.I.
Они
говорят,
что
у
меня
есть
2k2,
покрытый,
как
A.
I.
I'm
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
Районная
суперзвезда,
понимаешь,
да
Got
it?
Good,
okay
Понял?
- Хорошо,
хорошо
It's
the
Black
Sox
and
Get
Low
we
get
dough
Это
Блэк
Сокс
и
опускайся
ниже
мы
получаем
бабки
In
the
Yay
they
pimp
hoes,
in
Compton
we
six-fo'
В
" УРА
"они
сутенеры,
в
"Комптоне"
мы
шестеро.
I'm
a
neighborhood
superstar,
get
it,
right
Я
Районная
суперзвезда,
понимаешь,
да
Got
it?
Good,
okay
Понял?
- Хорошо,
хорошо
It's
the
Black
Sox
and
Get
Low
we
get
dough
Это
Блэк
Сокс
и
опускайся
ниже
мы
получаем
бабки
In
the
Yay
they
pimp
hoes,
in
Compton
we
six-fo'
В
" УРА
"они
сутенеры,
в
"Комптоне"
мы
шестеро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Thompson Sean M, Tom Joseph Marcelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.