Paroles et traduction The Game feat. Kendrick Lamar - On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
Dot
was
hangin'
at
Top's
in
the
Benzo
Еще
когда
Дот
тусовалась
у
Топа
в
Бензо
Freestylin'
to
them
Chronic
instrumentals,
Фристайлирую
под
их
хронические
инструменталы,
No
pens
and
pencils
Никаких
ручек
и
карандашей
I
was
out
there
Bloodin'
like
a
menstrual
Я
была
там,
истекая
кровью,
как
при
менструации.
With
a
Backwood
clinched
between
my
dentals,
way
back
when
С
древесиной,
зажатой
между
моими
зубными
рядами,
давным-давно,
когда
When
we
was
outside
with
the
indo
Когда
мы
были
снаружи
с
индо
Hotboxin'
rentals
in
front
of
Centennial,
remedial
thoughts
Аренда
"горячих
точек"
перед
Столетним
юбилеем,
мысли
об
исправлении
положения
Never
thought
that
I
would
amount
to
shit
Никогда
не
думал,
что
я
окажусь
таким
дерьмом
Smoke
chronic,
fuck
bitches,
ride
around
bouncin'
shit
Курю
хронически,
трахаю
сук,
катаюсь
на
качающемся
дерьме
From
Impalas
to
that
Harley
truck,
to
dishraggin'
bitches
От
"Импал"
до
этого
грузовика
"Харлей",
до
грязных
сук
That
was
hard
to
fuck,
I
came
up,
it
was
hardly
luck
Это
было
трудно
трахнуть,
я
подошел,
вряд
ли
это
была
удача
Just
left
Compton,
and
I
ain't
have
to
use
my
AK
Только
что
выехал
из
Комптона,
и
мне
не
пришлось
пользоваться
своим
АК
Back
when
my
drivers
license,
was
baby
faced
and
triflin'
Тогда,
когда
у
меня
были
водительские
права,
я
был
с
детским
личиком
и
легкомысленным
I
made
my
way
through
crisis,
I
made
my
tape
Я
преодолел
кризис,
я
записал
свою
ленту
And
recorded
portraits
in
front
of
sirens,I
made
you
hate
the
vibrant
И
записывал
портреты
перед
сиренами,
я
заставил
тебя
возненавидеть
яркие
You
can't
escape
the
tyrant,
you
can't
relate
where
I've
been
Ты
не
можешь
убежать
от
тирана,
ты
не
можешь
рассказать,
где
я
был.
In
'98
my
problem,
actin'
too
grown
and
shit
В
98-м
моя
проблема
заключалась
в
том,
что
я
вел
себя
слишком
по-взрослому
и
все
такое
прочее.
Cappin'
at
bitches,
yeah
my
religion
through
songs
and
shit
Издеваюсь
над
сучками,
да,
моя
религия
в
песнях
и
прочем
дерьме
On
me,
that's
on
me
За
мой
счет,
это
за
мой
счет
Raise
up,
nigga,
you
are
not
the
homie
Поднимись,
ниггер,
ты
не
братан
Bitch
I'm
well-connected
from
my
section
down
to
Long
Beach
Сука,
у
меня
хорошие
связи
от
моего
района
до
Лонг-Бич.
Fumblin'
with
Tetris
if
your
block
neglectin'
your
ki
Возишься
с
тетрисом,
если
твой
блок
пренебрегает
твоим
ки
Everyday
I
wake
up
with
my
face
up
to
my
father
Каждый
день
я
просыпаюсь,
повернувшись
лицом
к
своему
отцу
Makin'
sure
my
heart
is
pure
enough
to
grow
my
seed
and
harvest
All
my
king
stuffin',
double
up
my
plantation
with
dollar
Убеждаюсь,
что
мое
сердце
достаточно
чисто,
чтобы
вырастить
мое
семя
и
собрать
весь
мой
королевский
урожай,
удваиваю
свою
плантацию
долларом.
Every
dream
is
such
reality,
my
deja
vu
done
caught
up
Каждый
сон
- это
такая
реальность,
что
мое
дежавю
настигло
меня.
Bitch
I'm
brought
up
with
the
homies,
that's
on
me
Сука,
я
вырос
с
корешами,
это
моя
вина.
24/7,
Kendrick
revvin'
these
cold
streets
Круглосуточно,
7 дней
в
неделю,
Кендрик
зажигает
на
этих
холодных
улицах
Know
we
live
by
it,
die
by
it,
then
reincarnate
Знай,
что
мы
живем
этим,
умираем
этим,
а
затем
перевоплощаемся
And
if
Game
told
me,
"Drive
by
it,"
I
raise
AK
И
если
игра
говорит
мне:
"Проезжай
мимо",
я
поднимаю
АК
Ain't
no
shame
on
it,
cry
about
it,
fuck
that,
I'll
play
В
этом
нет
ничего
постыдного,
плачь
об
этом,
к
черту
все
это,
я
буду
играть
Like
no
name
on
it,
blindsided,
ain't
no
one
safe
Как
будто
на
нем
нет
имени,
застигнутый
врасплох,
никто
не
в
безопасности
Documentary
had
identities
of
where
I'm
from
В
документальном
фильме
рассказывалось
о
том,
откуда
я
родом
Therefore
my
energy
had
to
make
sure
the
better
me
won
Поэтому
моя
энергия
должна
была
быть
направлена
на
то,
чтобы
победил
тот,
кто
лучше
меня
It
ain't
no
better
one,
son,
it
ain't
no
tellin'
me
nothin'
Нет
ничего
лучше,
сынок,
это
мне
ни
о
чем
не
говорит.
Nigga
it's
Chuck,
Doc
Dre
and
K,
the
legacy's
done,
BLAOW!
Ниггер,
это
Чак,
Док
Дре
и
Кей,
с
наследием
покончено,
БЛА-бла-бла!
Oh
man,
you
thought
these
niggas
with
attitude
would
show
gratitude
О,
чувак,
ты
думал,
что
эти
ниггеры
с
таким
отношением
проявят
благодарность
From
2015
to
infinity
it's
still
bomb
weed
and
Hennessy
С
2015
года
и
до
бесконечности
это
по-прежнему
bomb
weed
и
Hennessy
I
can
pimp
a
butterfly
for
the
energy
Я
могу
стать
сутенером
бабочки
ради
энергии
Game
I
need
acapella
Игра
"Мне
нужна
акапелла"
There
I
go,
give
me
a
minute,
nigga
Вот
и
я,
дай
мне
минутку,
ниггер
'Bout
to
hit
a
home
run,
K.
Dot,
grab
the
pennant,
nigga
Собираюсь
сделать
хоумран,
Кей
Дот,
хватай
вымпел,
ниггер
Pin
it
on
my
Pendleton,
trap
late
night,
Jay
Leno
them
Повесьте
это
на
мой
"Пендлтон",
"ловушку
поздней
ночи",
Джея
Лено
и
других
Got
my
mom
a
tennis
bracelet,
Wimbledon
of
Wilmington
Подарил
моей
маме
теннисный
браслет
на
Уимблдон
в
Уилмингтоне
Now
can
I
rap
for
a
minute?
Black
on
the
track
for
a
minute
Теперь
можно
мне
почитать
рэп
минутку?
Черный
на
дорожке
в
течение
минуты
Look
in
my
rhyme
book,
see
murder
like
when
I
was
a
fan
of
No
Limit
Загляни
в
мой
сборник
стихов,
увидишь
убийство,
как
в
те
времена,
когда
я
был
фанатом
No
Limit
Ain't
no
gimmicks
'round
here,
this
Compton,
me,
Doc
and
Kendrick
Здесь
нет
никаких
трюков,
этот
Комптон,
я,
Док
и
Кендрик
Chronic,
good
kid,
my
first
year,
3 documentaries
Хронический,
хороший
парень,
мой
первый
курс,
3 документальных
фильма
Now
I'm
blockin'
sentries,
16
Impalas
Теперь
я
блокирую
часовых,
16
Импал
They
bounce
like
they
Iguodala
Они
подпрыгивают,
как
будто
они
Игуодала
That's
on
my
mama,
niggas
up
and
did
me
a
solid
Это
заслуга
моей
мамы,
ниггеры
встали
и
оказали
мне
солидную
услугу
I
put
that
on
me,
that's
on
me
Я
надеваю
это
на
себя,
это
на
мне
You
get
a
bullet
fuckin'
with
the
lil'
homie
Ты
получишь
пулю,
трахаясь
с
братишкой
Thinkin'
back
then
like
fuck
your
rules,
nigga
this
is
Piru
Тогда
я
думал:
"К
черту
твои
правила,
ниггер,
это
Пиру".
Slide
through
with
the
Erykah
Badu
Пройди
через
это
вместе
с
Эрикой
Баду
West
side
Compton,
nigga
don't
mind
if
I
do
Вестсайдский
Комптон,
ниггер,
не
возражаешь,
если
я
это
сделаю
From
Piru
Street
to
my
old
street
С
улицы
Пиру
на
мою
старую
улицу
Nigga
this
Compton,
grew
up
on
a
dead
end
Ниггер
этот
Комптон,
вырос
в
тупике
Got
an
armful
of
dead
friends
У
меня
целая
охапка
мертвых
друзей
Round
here
Crips
be
sweatin'
us
niggas
like
a
headband
Здешние
калеки
обдают
нас,
ниггеров,
потом,
как
повязкой
на
голову.
Like
what's
up
cuz
Например,
в
чем
дело,
потому
что
(Yo
dawg
where
you
from?)
(Эй,
чувак,
откуда
ты?)
No
time
to
stop
and
think
Нет
времени
останавливаться
и
думать
Pull
your
strap
before
they
do
or
you
get
shot
before
you
blink
Дерни
за
лямку,
пока
они
этого
не
сделали,
или
тебя
пристрелят,
прежде
чем
ты
успеешь
моргнуть
Straight
outta
Compton,
3 times
I
told
you
Прямиком
из
Комптона,
я
тебе
уже
3 раза
говорил
The
third
time
I
said
it
with
TDE
mothafucka
В
третий
раз
я
сказал
это
с
этим
ублюдком
I'll
make
you
eat
every
letter
Я
заставлю
тебя
съесть
каждую
букву
Spoonfeed
you
niggas
like
toddlers,
from
the
city
of
Impalas
Кормлю
вас,
ниггеров,
с
ложечки,
как
малышей,
из
города
Импалас
When
shot
callers
take
their
pitbulls
and
feed
them
niggas
rottweilers
Когда
стреляют,
звонящие
забирают
своих
питбулей
и
кормят
их
ниггерами-ротвейлерами
My
clip
full,
I
quick
pull,
no
more
slangin'
8 balls
on
the
corner
Моя
обойма
полна,
я
быстро
вытаскиваю,
больше
никаких
"8
мячей
на
углу".
And
all
them
niggas
I
used
to
freestyle
with,
I
ate
y'all
on
the
corner
И
все
те
ниггеры,
с
которыми
я
раньше
занимался
фристайлом,
я
съел
вас
всех
на
углу
Call
the
coroner,
niggas
dead
out
here
Вызывайте
коронера,
ниггеры
здесь
мертвы
Hangin'
onto
life
by
a
thread
out
here
Здесь
жизнь
висит
на
волоске.
Them
niggas
wearin'
all
that
red
out
here
Эти
ниггеры
носят
здесь
все
это
красное
P
snapbacks
on
niggas
heads
out
here
Прикрепите
снимки
к
головам
ниггеров
здесь
So
don't
you
come
fuckin'
with
the
little
homie
Так
что
не
вздумай
трахаться
с
этим
братишкой
So
OG
they
call
me
Tony
Так
что,
ОГ,
они
зовут
меня
Тони
Montana,
no
French,
my
red
bandana
legit
Монтана,
никакого
французского,
моя
красная
бандана
настоящая
My
uncle
told
me
before
he
died,
Мой
дядя
сказал
мне
перед
смертью,
Just
keep
your
hand
on
the
brick
Просто
держи
руку
на
кирпиче
Sell
every
chicken
that
a
nigga
had
in
stock,
yes
I
did
Продал
всех
цыплят,
которые
были
у
ниггера
на
складе,
да,
я
продал
Walked
to
Compton,
hot
pocket
full
of
rocks,
yes
I
did
Дошел
пешком
до
Комптона,
горячий
карман,
полный
камней,
да,
я
дошел
Skipped
class,
yes
I
did,
whooped
niggas
ass,
yes
I
did
Прогулял
урок,
да,
я
это
сделал,
надрал
ниггерам
задницы,
да,
я
это
сделал
Fucked
a
bitch
behind
the
bleachers
while
on
the
rag
Трахнул
сучку
за
трибунами,
сидя
на
тряпке
That's
on
Bloods
Это
на
крови
Westside,
that's
on
Bloods,
this
TEC
fly,
that's
on
Bloods
Вестсайд,
это
на
Bloods,
этот
TEC
fly,
это
на
Bloods
You
fuck
with
Dot,
I'll
let
you
choke
on
your
blood
Будешь
приставать
к
Дот,
я
дам
тебе
захлебнуться
своей
кровью
I
put
that...
Я
положил
это...
On
me,
that's
on
me
За
мой
счет,
это
за
мой
счет
On
me,
that's
on
me
За
мой
счет,
это
за
мой
счет
On
me,
that's
on
me
За
мой
счет,
это
за
мой
счет
Raise
up,
nigga
you
are
not
the
homie
Поднимись,
ниггер,
ты
не
братан
On
me,
that's
on
me
За
мой
счет,
это
за
мой
счет
On
me,
that's
on
me
За
мой
счет,
это
за
мой
счет
On
me,
that's
on
me
За
мой
счет,
это
за
мой
счет
Raise
up,
nigga
you
are
not
the
homie
Поднимись,
ниггер,
ты
не
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENTON STANLEY BERNARD, JONES CASH, TAYLOR JAYCEON TERRELL, WRIGHT ERICA, EBONG UFORO IMEH, DUCKWORTH KENDRICK, CANTERO JAHMAL D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.