Paroles et traduction The Game feat. LaToiya Williams - Never Can Say Goodbye
Picture
me
rollin
in
that
black
B-M-dub,
headed
to
the
club
Представь,
как
я
катаюсь
в
этом
черном
Би-Эм-дабе,
направляясь
в
клуб.
Fresh
out
the
Tyson
fight,
Beamer
all
rimmed
up
Только
что
после
боя
с
Тайсоном,
Бимер
весь
в
оправе.
Shinin
with
the
big
homie,
five-car
caravan
Сияю
с
большим
братишкой,
фургон
на
пять
машин.
Ridin
shotgun,
put
that
chronic
smoke
in
the
air
Оседлав
дробовик,
выпусти
этот
хронический
дым
в
воздух.
"Me
Against
the
World"
is
what
I
told
my
foes
"Я
против
всего
мира"
- вот
что
я
сказал
своим
врагам.
So
it′s
me
against
the
world,
'til
they
poke
them
hoes
Так
что
я
против
всего
мира,
пока
они
не
ткнут
своими
мотыгами.
Leanin
out
the
window,
flickin
ashes
off
the
indo
Высовываюсь
из
окна,
стряхиваю
пепел
с
индо.
Throwin
up
Westside,
I
see,
some
of
my
kinfolk
Я
вижу,
что
кое-кого
из
моих
родичей
тошнит
от
Вестсайда.
Pull
that
blunt
closer
to
my
mouth
cause
only
she
know
Поднеси
этот
косяк
поближе
к
моему
рту
потому
что
только
она
знает
I′m
feelin
bad
about
that
nigga
we
stomped
out
in
that
casino
Я
чувствую
себя
плохо
из
за
того
ниггера
которого
мы
растоптали
в
том
казино
But
fuck
it
it's
Death
Row
- the
big
homie
never
told
me
Но
к
черту
все,
это
камера
смертников
- большой
Братан
никогда
не
говорил
мне,
That
my
next
blow
could
be
my
fuckin
death
blow
что
мой
следующий
удар
может
быть
моим
гребаным
смертельным
ударом
Tell
Kidada
I'm
not
ready,
I
ain′t
even
let
my
momma
know
Скажи
Кидаде,
что
я
не
готова,
я
даже
маме
не
сказала.
I
ain′t
got
no
kids,
I'm
only
twenty-fo′
У
меня
нет
детей,
мне
всего
двадцать
пять.
Before
I
can
let
the
smoke
out,
niggaz
let
twenty
go
Прежде
чем
я
успеваю
выпустить
дым,
ниггеры
выпускают
двадцатку.
The
thirteen
that
hit
the
car
was
through
the
passenger
do'
Тринадцатый,
который
попал
в
машину,
был
через
пассажирское
сиденье.
Now
come
wit
it
Ну
же,
давай!
[Chorus:
Latoya
Williams]
[Припев:
Латоя
Уильямс]
Never
can
say
goodbye,
never
can
say
goodbye
(to
my
friends)
Никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
(моим
друзьям).
Never
can
say
goodbye,
never
can
say
goodbye
(to
my
friends)
Никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
(моим
друзьям).
Never
can
say
goodbye,
never
can
say
goodbye
(to
my
friends)
Никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
(моим
друзьям).
Never
can
say
goodbye,
never
can
say
goodbye
(I
will
always
keep
you
near)
Никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
(я
всегда
буду
держать
тебя
рядом).
[The
Game
– impersonating
Notorious
B.I.G.]
[Игра-олицетворение
пресловутого
Б.
И.
Г.]
I
love
it
when
they
call
me
Big
Popp-a
Мне
нравится,
когда
меня
называют
Биг
Попп-а
I
only
smoke
blunts
if
they
roll
prop-a
Я
курю
только
косяки,
если
они
сворачивают
пропеллер.
Look
I
gots
ta,
catch
the
first
thing
smokin
in
Cali
Смотри,
я
Гоц
та,
ловлю
первое,
что
курю
в
Кали.
And
hit
one
of
my
bitches
in
the
valley
И
ударил
одну
из
моих
телок
в
долине.
Gotta
call
my
nigga
Sean,
tell
him
reserve
the
don
Надо
позвонить
моему
ниггеру
Шону,
сказать
ему,
что
он
зарезервировал
Дона.
Tell
him
to
get
the
chron′
and
the
teflon
Скажи
ему,
чтобы
он
принес
хрона
и
тефлон.
I
think
they
trippin
off
the
homie
gettin
shot
Я
думаю
они
спотыкаются
о
братишку
которого
подстрелили
But
God
bless
his
soul,
Lord
know
it
wasn't
Pop
Но,
Боже,
благослови
его
душу,
Господь
знает,
что
это
был
не
поп.
Or
the
M.A.F.I.A.,
Kim
tell
Cease
get
the
fuckin
truck
Или
М.
А.
Ф.
И.
А.,
Ким,
скажи
мне,
чтобы
я
взял
этот
чертов
грузовик.
We
′bout
to
hit
the
Wilshire
district,
get
fucked
up
Мы
вот-вот
доберемся
до
округа
Уилшир,
и
все
будет
кончено.
Pop
mad
bottles
son,
twist
up
the
Phillies
Откупоривай
безумные
бутылки,
сынок,
скрути
Филлис.
I'm
thinkin
'bout
T′yanna,
these
niggaz
is
lookin
silly
Я
думаю
о
Тьянне,
эти
ниггеры
выглядят
глупо
If
this
was
Blook-lyn
I
would
up
the
9-milli
Если
бы
это
был
Блук-Лин,
я
бы
поднял
9-миллиметровый.
But
fuck
it
we
to
the
truck,
roll
the
dutch,
we
out
of
Phillies
Но
к
черту
все,
мы
к
грузовику,
катим
голландцев,
мы
из
Филлиса.
Hop
in
the
front
seat,
of
that
dark
green
Suburban
Запрыгивай
на
переднее
сиденье
темно-зеленого
"Субурбана".
Heard
another
car
swervin,
gunshots
close
the
curtains;
Biggie!
Услышал,
как
еще
одна
машина
свернула,
выстрелы
задернули
занавески;
Бигги!
[The
Game
– impersonating
Eazy-E]
[Игра-олицетворение
Изи-и]
Layin
in
this
hospital
bed
with
bronchitis,
I
can′t
talk
Лежа
на
больничной
койке
с
бронхитом,
я
не
могу
говорить.
Walked
myself
in
and
all
of
a
sudden
I
can't
walk
Я
вошел
и
вдруг
не
могу
идти
IV′s
in
my
arm,
my
wife
Tomica
at
my
legs
Капельница
в
моей
руке,
моя
жена
Томика
у
моих
ног.
+Ruthless+,
I
mean
Records,
we
got
married
on
my
deathbed
+ Ruthless+,
я
имею
в
виду
записи,
мы
поженились
на
моем
смертном
одре.
I
could
hear
Jerry
Heller
in
the
hall
Я
слышал
Джерри
Хеллера
в
коридоре.
But
I
couldn't
hear
Cube
and
Dr.
Dre
no
more
at
all
Но
я
больше
не
слышал
ни
Кьюба,
ни
Доктора
Дре.
Through
all
the
bullshit
them
niggaz
was
my
dawgs
Несмотря
на
всю
эту
чушь
эти
ниггеры
были
моими
братанами
Niggaz
With
Attitudes
spraypainted
on
the
walls
Ниггеры
с
отношениями,
нарисованные
баллончиком
на
стенах.
I′m
flatlinin,
it's
bad
timin
Я
плох,
это
плохое
время.
+Straight
Outta
Compton+,
the
king
of
gangsta
rap′s
dyin
+ Прямиком
из
Комптона
+ король
гангста-рэпа
умирает.
Cause
of
death,
the
AIDS
virus
Причина
смерти-вирус
СПИДа.
Conspiracy,
I
guess
the
government
just
hate
violence
Заговор,
Я
думаю,
правительство
просто
ненавидит
насилие.
They
thought
my
group
influenced
the
L.A.
riots
Они
думали,
что
моя
группа
повлияла
на
беспорядки
в
Лос-Анджелесе.
Woulda
been
here
to
see
my
kids
grow,
if
I
stayed
quiet
Я
был
бы
здесь,
чтобы
увидеть,
как
растут
мои
дети,
если
бы
молчал.
Took
12
years
for
a
real
nigga
to
break
silence
Потребовалось
12
лет
чтобы
настоящий
ниггер
нарушил
молчание
Eazy
I
had
to
let
'em
know
Изи
я
должен
был
дать
им
знать
You
could
catch
me,
cruisin
down
the
street
in
my
six-fo'
Ты
мог
бы
поймать
меня,
когда
я
катаюсь
по
улице
в
своем
шестифутовом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wallace, Jayceon Taylor, Jasper, Isley, Ervin Pope
Album
LAX
date de sortie
26-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.