The Game feat. Sam Cooke - Grave Yard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Sam Cooke - Grave Yard




Welcome to the graveyard
Добро пожаловать на кладбище!
Where everybody like to pray: allahu akbar
Где все любят молиться: Аллах акбар
You scared to say "god?" they call me game because I play hard
Ты боишься сказать "Бог"? - они называют меня игрой, потому что я играю жестко
So get your helmets and your face guards
Так что берите шлемы и защитные маски.
I spit holy water, lets have a face off: nicholas cage
Я плююсь святой водой, давай встретимся лицом к лицу: Николас Кейдж
They say the boy is off the chain like two pits in a cage
Говорят, мальчик сорвался с цепи, как две ямы в клетке.
Your girl say my flow the bomb like I swallow grenades
Твоя девушка говорит мой поток бомба как будто я глотаю гранаты
Respect the rules up in this shit so you gotta get paid
Уважай правила в этом дерьме так что тебе придется заплатить
Or you gotta get spayed like windex with them twin techs
Или тебя надо стерилизовать как Виндекс с этими близнецами теками
I'll raid on top of insects. niggas die fuckin they family
Я совершу набег на верхушку насекомых, ниггеры умрут, трахая свою семью.
Oh, where I'm from they call that "incest"
О, там, откуда я родом, это называется "инцест".
Open the bible, good book serves it's purpose for shook crooks
Открой Библию, хорошая книга служит своей цели для потрясенных мошенников.
Heavenly father, I think we in heaven, be a good look
Отец Небесный, я думаю, что мы на небесах, будь добр.
Sing the hook:
Спой Хук:
In this heartless world that I live in
В этом бессердечном мире, в котором я живу.
I have learned that I can't depend on love
Я понял, что не могу зависеть от любви.
It hasn't made me a saint
Это не сделало меня святым.
So I'mma take it all with me to the graveyard
Так что я возьму все это с собой на кладбище.
The cemetery ain't as new as the saint it look
Кладбище не такое новое, как кажется на первый взгляд.
They bury ministers there right next to straight crooks
Там хоронят министров, рядом с прямыми жуликами.
And nas told niggas they was shooting and they'd look
И нас сказал ниггерам, что они стреляют, и они будут смотреть.
Niggas rhyme about banging, getting whooped on facebook
Ниггеры рифмуют о том, как трахаются, как их хвалят на Фейсбуке
Now put that on your wall, I put that on the wall
А теперь повесьте это на стену, я повесил это на стену.
I shot-call and brawl quicker than jon wall
Я стрелял-кричал и дрался быстрее, чем Джон Уолл.
I'm killing these niggas, bought everything last year
Я убиваю этих ниггеров, купил все в прошлом году.
And wasn't feeling these niggas. I mean I was numb last year
Я имею в виду, что в прошлом году я был оцепенелым
Wasn't feeling you niggas. came back
Я не чувствовал вас, ниггеры.
To sell a few more mil on you niggas
Чтобы продать вам еще несколько миллионов ниггеров
Toast! I'm in the phantom, nah nigga I ain't scared of no ghost
Тост! я в Фантоме, нет, ниггер, я не боюсь никакого призрака.
Cause all the dead rapper's albums are selling the most
Потому что все альбомы мертвого рэпера продаются больше всего
Some say the 3rd verse puts niggas in a hearse
Некоторые говорят что 3 й куплет сажает ниггеров в катафалк
Since I was born jay, guess I'm the gift & the curse
С тех пор как я родился Джеем, думаю, я-дар и проклятие.
Lot of bloods out here, but nigga I did it first
Здесь много крови, но ниггер, я сделал это первым.
Still blood out here that's why I'm up in the church
Здесь все еще течет кровь вот почему я в церкви
Still repenting for my sins, but not all the way
Все еще каюсь в своих грехах, но не до конца.
Cause I just rode up in the benz and handed homie the k
Потому что я только что подъехал на мерсе и вручил братишке букву К
What he gon do with it? probably run up on your crew with it
Что он с ней сделает? - наверное, налетит на твою команду с ней.
That's what I call rap beef, luckily I'm through with it
Это то, что я называю рэп-говядиной, к счастью, я покончил с этим.
Now I just lean back, '72 with it
Теперь я просто откидываюсь назад, 72-й с ним.
Sell it to a nigga down south, he act a fool with it
Продай его ниггеру с юга, он будет валять дурака с ним.
Back to them haters and the stool-pigeons
Вернемся к ненавистникам и стукачам.
You're too busy tryna judge us stars, but how are you living?
Ты слишком занят, пытаясь судить нас, звезд, но как ты живешь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.