The Game feat. Sean T - Who the Illest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Sean T - Who the Illest




Who the Illest
Кто Самый Крутой
Who the illest hub dawg you know
Кто самый крутой чувак, которого ты знаешь, детка?
Peelin slugs at your mug, dealin drugs in front of the projects
Пускаю пули в твою рожу, торгую наркотой прямо перед домами.
My projects, more scatter, more street
Мои дома, больше разборок, больше улиц.
Makin room for more drama, more hustle, more heat
Освобождаю место для большей драмы, большей суеты, больше жары.
I can show you how to get, American money easy
Я могу показать тебе, как легко получить американские деньги, милая.
It's the gangster, all motherfuckers envy
Это гангстер, все ублюдки завидуют.
Leave all semi I tote, clips empty
Оставляю все магазины пустыми.
Foes tempt me, I'm seein no penitentiary
Враги испытывают меня, я не вижу тюрьмы.
Crime scene clean, shells, no prints
Место преступления чистое, гильз нет, отпечатков нет.
Flee the shootout, X-5, no {?}
Сбегаю с перестрелки, X-5, без тормозов.
It's meant for me to survive this gangster shit
Мне суждено пережить это гангстерское дерьмо.
Meant for you not to be livin, food for the pigeons
Тебе суждено не жить, корм для голубей.
It's rules I'm givin, new lessons for the street
Это правила, которые я даю, новые уроки для улицы.
This jungle I'm from B don't breed no weak
Эти джунгли, откуда я родом, детка, не плодят слабаков.
Lames that don't know the game please don't speak
Лузеры, которые не знают игры, пожалуйста, не говорите.
You get killed, want me peeled, I'm showin no {?} nigga
Тебя убьют, хочешь, чтобы я отомстил, я не покажу тебе никакой слабости, крошка.
[ The Game] + (Sean T)
[ The Game] + (Sean T)
Every nigga out there claimin to be the illest
Каждый ниггер там утверждает, что он самый крутой.
I don't know if y'all know let a nigga know I'm lost in the stipulations
Я не знаю, знаете ли вы все, дайте ниггеру знать, что я потерялся в условиях.
Niggaz hatin, everybody waitin for the outcome
Ниггеры ненавидят, все ждут результата.
Whatever happened to just to rappin?
Что случилось с просто читкой рэпа?
(Mic graspin, freestyle flow flashin)
(Сжимаю микрофон, фристайл-флоу сверкает)
(Rippin up tracks and, doin the thang)
(Разрываю треки и делаю свое дело)
(What'chu niggaz know about Sean T and the Game?)
(Что вы, ниггеры, знаете о Sean T и The Game?)
(Who's the illest?)
(Кто самый крутой?)
I'm off the rack like slabs of ribs, I want it big
Я с полок, как ребрышки, я хочу многого.
I ain't fuckin with kids, I'm after six digit things
Я не трахаюсь с детьми, я гоняюсь за шестизначными цифрами.
Fuck the rings and the tribulations, constant playa hatin
К черту кольца и невзгоды, постоянную ненависть игроков.
This crimin-al lifestyle, keeps me animatin
Этот преступный образ жизни keeps me animatin.
Let's turf talk before you niggaz thuggin it up
Давай поговорим о районе, прежде чем вы, ниггеры, начнете бандитствовать.
It don't matter if you Crip'n, or Blood'n it up
Неважно, Crips ты или Bloods.
Dallas Squad blooded it up, smashin on sight
Dallas Squad пролили кровь, круша всё на своем пути.
But he hoppin on haters like BMX bikes
Но он прыгает на хейтеров, как на BMX.
Fuck around with the Squad see unbearable sights
Свяжись с Dallas Squad, увидишь невыносимые зрелища.
We takin gangster shit to the maximum height
Мы поднимаем гангстерское дерьмо на максимальную высоту.
But I'm mainly into bubblin, fat grip doublin
Но в основном я занимаюсь баблом, удваиваю толстые пачки.
Big heads I'm lovin 'em, you feelin me y'all
Большие головы, я люблю их, вы чувствуете меня, все?
Leavin the envious in awe cause I tremendously ball
Оставляю завистников в благоговении, потому что я невероятно крут.
I'm supported by the Game so you know I won't fall
Меня поддерживает The Game, так что ты знаешь, что я не упаду.
I'ma execute my options, keep wettin my paws
Я буду использовать свои возможности, продолжу мочить лапы.
And come out unscathed with no scratches or flaws
И выйду невредимым, без царапин и недостатков.
Who's the illest
Кто самый крутой?
They say "Game, you rappin like you from the East coast," meet toast
Они говорят: "Game, ты читаешь рэп, как будто ты с Восточного побережья", познакомься с тостом.
Gun jammed in your throat, forgot that you spoke
Пушка застряла в твоем горле, ты забыл, что говорил.
Game got the streets woke young'n, same nigga got the coke runnin
Game разбудил улицы, молодой, тот же ниггер, у которого идет кокаин.
Duce the new fiends to smack
Подсаживаю новых торчков на крэк.
Pops told me when I was younger, you can't live like that
Папа говорил мне, когда я был младше, что так жить нельзя.
So I don't listen to pops nigga I listen to Kool G. Rap
Так что я не слушаю папу, ниггер, я слушаю Kool G. Rap.
Went from hustlin sacks to heavy weight, shufflin crack
Перешел от торговли пакетами к тяжелому весу, тасуя крэк.
Kids and preachers know me, young Game the O.G.
Дети и проповедники знают меня, молодой Game, O.G.
Ask the reverand kept the church from fallin, young'uns from starvin
Спроси священника, я спас церковь от падения, молодежь от голода.
I'm the project like Marcy or the Nickerson Gardens
Я из проектов, как Marcy или Nickerson Gardens.
Comfortable dawg, Compton to Harlem, any city ghetto or hood
Уютно, чувак, от Комптона до Гарлема, любой городской район или гетто.
Kick back, blowin, listen to Marvin
Откидываюсь, курю, слушаю Марвина.
Get head, count dough and just sit in the apartment
Получаю минет, считаю бабки и просто сижу в квартире.
AK in the sofa, I'm the illest, who come closer
AK в диване, я самый крутой, кто подойдет ближе?
To the late ones or great ones fightin over a crown
К покойным или великим, сражающимся за корону.
Get shot off that throne, who the illest now, huh?
Получишь пулю с этого трона, кто теперь самый крутой, а?
Some say the gangster mentality is dead, imagine that
Некоторые говорят, что гангстерский менталитет мертв, представь себе.
When fools pullin straps out with infrared
Когда дураки достают пушки с инфракрасным прицелом.
We're livin in a time of plagues and corrupt life
Мы живем во времена эпидемий и коррупции.
When homies in the circle end up all trife
Когда кореша в кругу оказываются все продажными.
Tryin to shine bright, but lookin all dim
Пытаются сиять ярко, но выглядят тускло.
Meanwhile I stay sharp like a ballpoint pen
Тем временем я остаюсь острым, как шариковая ручка.
I see the smirks and grins but I just laugh
Я вижу ухмылки и улыбки, но я просто смеюсь.
Cause I'm gettin lucrative loot, endless math
Потому что я получаю прибыльную добычу, бесконечную математику.
If you only knew the half of it, you wouldn't hate
Если бы ты знала только половину, ты бы не ненавидела.
But niggaz just pig and talk shit behind Jake
Но ниггеры просто хрюкают и говорят дерьмо за спиной копов.
Man you cain't knock the hustle, I ain't fin' to be greedy
Чувак, ты не можешь сбить меня с толку, я не собираюсь быть жадным.
I want an exit out the game kinda like Paul Vitti
Я хочу выйти из игры, как Пол Витти.
I'm tryin to slang CD's in cruise control
Я пытаюсь продавать CD на круиз-контроле.
Instead of sellin illegal pharmaceuticals
Вместо того, чтобы продавать незаконные лекарства.
Should I ask for your advice? Like you would know
Мне стоит спросить твоего совета? Как будто ты знаешь.
Fuck it, I'm out to get it, I'm a fool for dough
К черту, я иду за своим, я дурак ради денег.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.