The Game feat. Young Jeezy - Paramedics - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Game feat. Young Jeezy - Paramedics




2 niggas down, 2 niggas run it
2 ниггера внизу, 2 ниггера управляют им.
Call me snowman, 100 miles and gunning
Зови меня снеговиком, 100 миль и стрельба.
Here come the paramedics!
А вот и парамедики!
It goes 1 for the money, 2 for the dough
1- за деньги, 2-за бабки.
All you got is 3 niggas kicking at your door
Все что у тебя есть это 3 ниггера которые стучат в твою дверь
Here come the paramedics!
А вот и парамедики!
It goes 1 for the ghetto, 2 niggas run it
Он идет 1 для гетто, 2 ниггера управляют им
Call me snowman, 100 miles and gunning
Зови меня снеговиком, 100 миль и стрельба.
Here come the paramedics!
А вот и парамедики!
Here come the pain! I've got a name
А вот и боль! - у меня есть имя.
Ever since an adolescent I've been deep in the game
С подросткового возраста я по уши увяз в игре.
All I need is more weed, a little something for the pain
Все, что мне нужно, - это больше травы, немного чего-нибудь от боли.
So good like a from T-Pain
Так хорошо, как a от T-Pain
They say you're nobody til somebody kills you
Говорят, что ты никто, пока тебя не убьют.
I say "go be somebody, even if it kills you... "
Я говорю: "будь кем-то, даже если это убьет тебя..."
They say "death smells like bad ass weave"
Они говорят: "смерть пахнет дурной задницей".
Another watch, another chain: last thing a nigga needs
Еще одни часы, Еще одна цепочка-последнее, что нужно ниггеру.
I swear to God, a couple right by the night stand
Клянусь Богом, парочка прямо у ночного столика.
Clip my half a hundred, case another hundred grand
Зажми мои полсотни, а потом еще сто штук.
And get some rest when your conscious keep waking ya
И отдохни немного, когда твое сознание будет продолжать будить тебя.
The evil kicks in and them demons start shaking ya
Зло начинает действовать, и демоны начинают трясти тебя.
Every night, dude, I wake up in a cold sweat
Каждую ночь, Чувак, я просыпаюсь в холодном поту.
Get dressed and hit the club in a cold vest
Одевайся и отправляйся в клуб в холодном жилете.
God damn, girl, you so sexy, cold shit
Черт возьми, девочка, ты такая сексуальная, холодная дрянь
But why they still riding to your old shit?
Но почему они все еще едут к твоему старому дерьму?
Party by the beat, all still riding with ya
Вечеринка под бит, все еще едут с тобой.
Party by the big riders, still siding with ya
Вечеринка у больших всадников, все еще на твоей стороне
Party by the real niggas still hustling to ya
Вечеринка у настоящих ниггеров, которые все еще спешат к тебе.
I know you're here in the day, ain't nothing to ya
Я знаю, что ты здесь днем, для тебя это ничего не значит.
See us riding like some mobsters, with the trunk full of choppers
Смотри, Как мы едем, как гангстеры, с багажником, набитым автоматами.
Give a nigga a couple shots, and I ain't talking about vodka
Дай ниггеру пару рюмок, и я не буду говорить о водке.
Hanging out the sunroof, Snowman driving
Высунувшись из люка, Снеговик за рулем.
Nigga live through these shots: Put his ass on Survivor!
Ниггер переживает эти выстрелы: поставь его задницу на Выжившего!
Fresh up at the trap, I ain't never been a rat
Только что из притона, я никогда не был крысой.
Get cheese like a mouse, so I'm honest throwing stack
Получаю сыр, как мышь, так что я честно бросаю стопку.
Let you suckers make it rain, I'll make it Katrina
Пусть вы, сосунки, устроите дождь, а я устрою Катрину.
And pile all them hoes in the back of my Beemer
И сложи все эти мотыги в багажник моего "Бумера".
Hit the freeway, bumping "Ghetto Boys", with the V12 steaming
Выезжаю на автостраду, натыкаясь на "парней из гетто", с дымящимся V12.
Top down, in the rain, California dreaming
Сверху вниз, под дождем, Калифорния грезит.
I'd be lying if I said I still flip birds
Я бы солгал, если бы сказал, что все еще переворачиваю птиц.
... Well nigga I still flip birds!
... Ну, ниггер, я все еще переворачиваю птичек!
Word to the doors on this [?] I'm sitting on
Слово дверям об этом [?] ,на котором я сижу.
Ain't a rapper alive me and Jeezy ain't shitting on
На свете нет ни одного рэпера, и мы с Джизи не гадим друг на друга.
Who else you know shit out Benjamins, and piss Patron?
Кто еще из твоих знакомых насрал Бенджаминов и ссал патронов?
Put Michael Buffer between us, and let's get it on!
Поставьте Майкла буфера между нами, и начнем!
(Hey Snowman, these niggas hustling backwards
(Эй, Снеговик, эти ниггеры толкаются задом наперед
I'm a pull the K out, and turn em back around)
Я вытащу " К " и разверну их обратно.)
Look, if I give you half a chicken, can you break that bitch down?
Слушай, если я дам тебе половину цыпленка, ты сможешь сломать эту суку?
Tell the truth, it's me nigga, ain't nobody else around
Скажи правду, это я, ниггер, и больше никого рядом нет.
Jeezy said it's a recession, so we hustling that Mayweather
Джизи сказал, что это рецессия, так что мы толкаем этого Мэйвезера.
My [?] the best pound for pound, like Mayweather
Мой [?] лучший фунт за фунт, как Мейвезер.
Undisputed: I never lost a brick
Бесспорно: я никогда не терял ни одного брикета.
UPS, FedEx and duct tape to a bitch
UPS, FedEx и клейкая лента к суке
Put her ass on that greyhound
Положи ее задницу на эту борзую
Tell that ho to stay down
Скажи этой шлюхе чтобы не высовывалась
Sleep the first 48, and wake up in the A-Town
Спите первые 48 часов и просыпайтесь в А-Тауне.
Give a fuck about a bitch
Наплевать на эту сучку
Die for the paper, hustle relentless
Умри за газету, суетись без устали.
Nigga, I take the sky from a scraper
Ниггер, я беру небо со скребка.
The Gerber out a baby mouth, the fire out of Satan's house
Гербер из детского рта, огонь из дома Сатаны.
These rappers turned saints, we pull them fucking gauges out
Эти рэперы превратились в святых, мы вытаскиваем их гребаные Калибры.
Black Tims kicking in the door, at your lady house
Черный Тимс стучится в дверь, в дом твоей дамы.
He at the strip club, well fuck it, we gon wait it out
Он в стрип-клубе, ну и хрен с ним, мы переждем.
You tipped him off, so now all the K's is out
Ты предупредил его, так что теперь все " к " на свободе.
We [?], shot him down from the neighbor's house
Мы [?] застрелили его из соседского дома.





Writer(s): JAY JENKINS, JAYCEON TAYLOR, VAUSHAUN BROOKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.