Paroles et traduction The Game feat. Young Jeezy - Paramedics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 niggas
down,
2 niggas
run
it
Двое
лежат,
двое
бегут,
Call
me
snowman,
100
miles
and
gunning
Зови
меня
Снеговик,
жму
на
все
сто,
пушка
на
взводе.
Here
come
the
paramedics!
Вызывайте
санитаров!
It
goes
1 for
the
money,
2 for
the
dough
Раз
за
деньги,
два
за
бабки,
All
you
got
is
3 niggas
kicking
at
your
door
Трое
выносят
твою
дверь.
Here
come
the
paramedics!
Вызывайте
санитаров!
It
goes
1 for
the
ghetto,
2 niggas
run
it
Раз
за
гетто,
двое
бегут,
Call
me
snowman,
100
miles
and
gunning
Зови
меня
Снеговик,
жму
на
все
сто,
пушка
на
взводе.
Here
come
the
paramedics!
Вызывайте
санитаров!
Here
come
the
pain!
I've
got
a
name
Вот
и
боль!
У
меня
есть
имя,
Ever
since
an
adolescent
I've
been
deep
in
the
game
С
юности
я
в
игре
по
уши.
All
I
need
is
more
weed,
a
little
something
for
the
pain
Мне
бы
травки,
да
чего-нибудь
от
боли,
So
good
like
a
from
T-Pain
Чтоб
кайфовало,
как
от
песен
Ти-Пейна.
They
say
you're
nobody
til
somebody
kills
you
Говорят,
ты
никто,
пока
тебя
не
убьют.
I
say
"go
be
somebody,
even
if
it
kills
you...
"
Я
говорю:
"Стань
кем-то,
даже
если
это
тебя
убьет..."
They
say
"death
smells
like
bad
ass
weave"
Говорят,
"смерть
пахнет,
как
дешевый
парик".
Another
watch,
another
chain:
last
thing
a
nigga
needs
Еще
одни
часы,
еще
одна
цепь:
последнее,
что
нужно
ниггеру.
I
swear
to
God,
a
couple
right
by
the
night
stand
Клянусь
Богом,
парочка
лежит
у
тумбочки,
Clip
my
half
a
hundred,
case
another
hundred
grand
Заряжаю
свой
ствол
на
полсотни,
на
случай
еще
сотни
тысяч.
And
get
some
rest
when
your
conscious
keep
waking
ya
И
отдохни,
когда
совесть
не
дает
покоя,
The
evil
kicks
in
and
them
demons
start
shaking
ya
Зло
просыпается,
и
демоны
начинают
трясти
тебя.
Every
night,
dude,
I
wake
up
in
a
cold
sweat
Каждую
ночь,
чувак,
я
просыпаюсь
в
холодном
поту,
Get
dressed
and
hit
the
club
in
a
cold
vest
Одеваюсь
и
иду
в
клуб
в
бронежилете.
God
damn,
girl,
you
so
sexy,
cold
shit
Черт
возьми,
детка,
ты
такая
сексуальная,
крутая
штучка,
But
why
they
still
riding
to
your
old
shit?
Но
почему
они
до
сих
пор
прутся
от
твоих
старых
песен?
Party
by
the
beat,
all
still
riding
with
ya
Тусят
под
бит,
все
еще
катаются
с
тобой,
Party
by
the
big
riders,
still
siding
with
ya
Тусят
с
серьезными
парнями,
все
еще
на
твоей
стороне,
Party
by
the
real
niggas
still
hustling
to
ya
Тусят
настоящие
ниггеры,
все
еще
уважают
тебя,
I
know
you're
here
in
the
day,
ain't
nothing
to
ya
Я
знаю,
ты
здесь
в
теме,
это
для
тебя
ничего
не
значит.
See
us
riding
like
some
mobsters,
with
the
trunk
full
of
choppers
Видишь,
мы
катаемся,
как
гангстеры,
с
багажником,
полным
стволов,
Give
a
nigga
a
couple
shots,
and
I
ain't
talking
about
vodka
Дам
ниггеру
пару
шотов,
и
я
не
про
водку
говорю.
Hanging
out
the
sunroof,
Snowman
driving
Торчу
из
люка,
Снеговик
за
рулем,
Nigga
live
through
these
shots:
Put
his
ass
on
Survivor!
Ниггер
выжил
после
этих
выстрелов:
отправьте
его
задницу
на
шоу
"Выживший!".
Fresh
up
at
the
trap,
I
ain't
never
been
a
rat
Свежий
на
районе,
я
никогда
не
был
крысой,
Get
cheese
like
a
mouse,
so
I'm
honest
throwing
stack
Добываю
сыр,
как
мышь,
так
что
честно
гребу
бабки.
Let
you
suckers
make
it
rain,
I'll
make
it
Katrina
Пусть
эти
лохи
делают
денежный
дождь,
я
устрою
им
Катрину,
And
pile
all
them
hoes
in
the
back
of
my
Beemer
И
наваляю
всех
этих
телок
на
заднее
сиденье
моей
Бэхи.
Hit
the
freeway,
bumping
"Ghetto
Boys",
with
the
V12
steaming
Выезжаю
на
трассу,
врубаю
"Ghetto
Boys",
V12
пыхтит,
Top
down,
in
the
rain,
California
dreaming
Крыша
опущена,
под
дождем,
мечтаю
о
Калифорнии.
I'd
be
lying
if
I
said
I
still
flip
birds
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
больше
не
торгую
наркотой,
...
Well
nigga
I
still
flip
birds!
...
Ну,
ниггер,
я
все
еще
торгую
наркотой!
Word
to
the
doors
on
this
[?]
I'm
sitting
on
Клянусь
дверями
этой
тачки,
на
которой
сижу,
Ain't
a
rapper
alive
me
and
Jeezy
ain't
shitting
on
Нет
такого
рэпера,
на
которого
мы
с
Джизи
не
насрали
бы.
Who
else
you
know
shit
out
Benjamins,
and
piss
Patron?
Кто
еще,
как
ты
знаешь,
срет
Бенджаминами
и
ссыт
Патроном?
Put
Michael
Buffer
between
us,
and
let's
get
it
on!
Поставь
между
нами
Майкла
Баффера,
и
пусть
начнётся!
(Hey
Snowman,
these
niggas
hustling
backwards
(Эй,
Снеговик,
эти
ниггеры
двигаются
назад,
I'm
a
pull
the
K
out,
and
turn
em
back
around)
Я
достану
калаш
и
разверну
их
обратно.)
Look,
if
I
give
you
half
a
chicken,
can
you
break
that
bitch
down?
Слушай,
если
я
дам
тебе
полкило
дури,
сможешь
ты
разделить
ее?
Tell
the
truth,
it's
me
nigga,
ain't
nobody
else
around
Говори
правду,
это
я,
ниггер,
больше
никого
нет
рядом.
Jeezy
said
it's
a
recession,
so
we
hustling
that
Mayweather
Джизи
сказал,
что
рецессия,
поэтому
мы
пашем,
как
Мейвезер,
My
[?]
the
best
pound
for
pound,
like
Mayweather
Мой
товар
лучший
фунт
за
фунт,
как
Мейвезер.
Undisputed:
I
never
lost
a
brick
Бесспорно:
я
никогда
не
терял
кирпич,
UPS,
FedEx
and
duct
tape
to
a
bitch
UPS,
FedEx
и
скотч
для
сучки.
Put
her
ass
on
that
greyhound
Сажаю
ее
задницу
на
этот
автобус,
Tell
that
ho
to
stay
down
Говорю
этой
шлюхе
сидеть
тихо,
Sleep
the
first
48,
and
wake
up
in
the
A-Town
Проспать
первые
48
часов
и
проснуться
в
Атланте.
Give
a
fuck
about
a
bitch
Плевать
на
сучку,
Die
for
the
paper,
hustle
relentless
Умру
за
деньги,
безжалостная
hustle,
Nigga,
I
take
the
sky
from
a
scraper
Ниггер,
я
украду
небо
с
небоскреба,
The
Gerber
out
a
baby
mouth,
the
fire
out
of
Satan's
house
Вырву
Gerber
изо
рта
младенца,
огонь
из
дома
Сатаны.
These
rappers
turned
saints,
we
pull
them
fucking
gauges
out
Эти
рэперы
стали
святыми,
мы
вытащим
из
них
эти
чертовы
стволы.
Black
Tims
kicking
in
the
door,
at
your
lady
house
Черные
Timberland
вышибают
дверь
в
доме
твоей
леди,
He
at
the
strip
club,
well
fuck
it,
we
gon
wait
it
out
Он
в
стрип-клубе,
ну
и
хрен
с
ним,
мы
подождем.
You
tipped
him
off,
so
now
all
the
K's
is
out
Ты
предупредил
его,
так
что
теперь
все
калаши
на
بیرون,
We
[?],
shot
him
down
from
the
neighbor's
house
Мы
засадили
его
из
дома
соседа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAY JENKINS, JAYCEON TAYLOR, VAUSHAUN BROOKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.