The Gang - The Last Border - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gang - The Last Border




The Last Border
The Last Border
Hey cosa sta accadendo?
Hey what's going on?
I killer tornano stanchi a casa
Killers coming home tired
E le ombre corrono lungo la strada
And the shadows are running down the street
Piombo al mercato nero
Black market lead
C'? chi ne fa gran scorta
Somebody's making big score
Il livello di guardia sta salendo
Alert levels rising
E i guardiani sono nervosi
And the sentinels are on the edge
"Oggi il giorno
"Today is the day
? Entrato di corsa
He broke into a run
Rompendo il silenzio
Breaking the silence
Con un grido"
With a shout"
Nessuno dorme
Nobody sleeps
Senza una pistola sotto il cuscino
Without a gun under his pillow
Preferisci una poesia scritta all'inferno
You prefer a poem written in hell
O al freddo di Siberia
Or in the cold of Siberia
Vento di tempesta oltre l'ultima frontiera
Stormy wind over the last frontier
Barricate a Praga '968
Barricades in Prague '968
Torce umane riscaldano la primavera
Human torches warming the springtime
Ed ora l'asfalto? pi? rosso
And now the asphalt is redder
Nelle strade di Varsavia
In the streets of Warsaw
Il prezzo del denaro diventa coscienza
The price of money turns to conscience
Mentre i proiettili fanno il loro lavoro
While the bullets do their job
Era freddo
It was cold
Sul marciapiede del futuro
On future's pavement
Quando i due guardarono l'orologio
When the two of them looked at their watch
Ma il tempo stava ormai per scadere
But the time was near to expire
Stelle rosse di vergogna
Red stars of shame
Sul mirino dei ribelli afgani
On the gunsights of Afghan rebels






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.