Paroles et traduction The Garden - A Fool's Expedition
Suck
it
up
you
weak
ass
fuck
Смирись
с
этим,
ты,
слабый
засранец
Take
a
hard
look
you've
always
been
weak
as
fuck
Посмотри
пристально,
ты
всегда
был
чертовски
слаб.
Punching
holes
in
walls
such
a
bitch
move
Пробивать
дыры
в
стенах
такой
сучий
ход
Talking
to
yourself
like
you've
got
something
to
prove
Разговариваешь
сам
с
собой,
как
будто
тебе
нужно
что-то
доказать
If
you
could
really
step
outside
yourself
for
one
day
Если
бы
вы
действительно
могли
выйти
за
пределы
себя
на
один
день
Then
maybe
you
could
see
your
own
selfish
ass
ways
Тогда,
может
быть,
ты
смог
бы
увидеть
свои
собственные
эгоистичные
пути
In
a
nutshell,
what's
your
self
worth
В
двух
словах,
какова
ваша
самооценка
Mistreating
others
like
dirt
Плохо
обращаться
с
другими,
как
с
грязью
Tell
me
what
you
do,
not
where
you've
been
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
а
не
где
ты
был
What
kind
of
love
you
give
in
the
moment
what's
your
record
Какую
любовь
вы
дарите
в
данный
момент,
каков
ваш
послужной
список
Sounds
like
a
broken
one
promising
that
you'll
do
better
Звучит
как
сломанный,
обещающий,
что
у
тебя
все
получится
лучше
Master
upsetter,
thinking
I'm
a
tone
setter
Мастер-нарушитель
спокойствия,
думающий,
что
я
задаю
тон.
Focus
on
some
real
shit
Сосредоточься
на
каком-нибудь
реальном
дерьме
Focus
on
the
small
shit
Сосредоточься
на
мелочах
Focus
on
the
shit
that
really
matters
before
the
paint
splatters
Сосредоточься
на
том
дерьме,
которое
действительно
имеет
значение,
пока
краска
не
разлетелась
Then
you're
really
in
trouble
Тогда
ты
действительно
в
беде
Chapters
aren't
meant
to
last
forever
Главы
не
должны
длиться
вечно
Turn
the
page,
climb
the
latter
Переверните
страницу,
поднимитесь
на
последнюю
Don't
let
issues
get
fatter
Не
позволяйте
проблемам
усугубляться
Memories
fade,
can't
forget
Воспоминания
исчезают,
я
не
могу
забыть.
Who
I
am,
how
I
was
bred
Кто
я,
как
меня
воспитали
Like
a
dog
shock
collar
Как
ошейник
для
собак
Money
lost,
top
dollar
Потерянные
деньги,
лучший
доллар
Feed
the
system,
getting
fatter
Кормите
систему,
становясь
толще
Social
issues
climb
the
latter
Социальные
проблемы
поднимаются
по
последнему
Mirror
falls,
glass
shatter
Зеркало
падает,
стекло
разбивается
вдребезги
Yeah,
it
hurts,
yeah,
it
matters
Да,
это
больно,
да,
это
важно
It's
been
a
while
now
Прошло
уже
много
времени
Thinking
that
I
can
fight
now
Думая,
что
теперь
я
могу
сражаться
Tired
of
seeing
them
cry
now
Устал
видеть,
как
они
плачут
сейчас
Time
to
say
goodbye
now
Время
попрощаться
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fletcher Shears, Wyatt Shears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.