Paroles et traduction The Garden - Have A Good Day Sir
Known
to
be
sketchy
in
my
recent
past
Известно,
что
в
моем
недавнем
прошлом
я
был
отрывочным
Foot
on
the
pedal
Нога
на
педали
Red
lights
flash
Вспыхивают
красные
огоньки
Been
caught
by
the
black
and
white
7 times
Был
пойман
черно-белыми
7 раз
I
keep
it
quiet
I
keep
it
polite
Я
держу
это
в
секрете,
я
веду
себя
вежливо.
Not
havin
luck
with
the
dmv
though
Однако
мне
не
повезло
с
управлением
дорожного
движения
I
never
showed
up
to
check
the
dealio
Я
так
и
не
появился,
чтобы
проверить
сделку.
Almost
been
jailed
a
number
of
times
Несколько
раз
чуть
не
попадал
в
тюрьму
But
I
got
away,
I
paid
those
fines
Но
я
сбежал,
я
заплатил
эти
штрафы
(But
I
got
away,
I
paid
those
fines)
(Но
я
сбежал,
я
заплатил
эти
штрафы)
(But
I
got
away,
I
paid
those
fines)
(Но
я
сбежал,
я
заплатил
эти
штрафы)
Pretty
sure
I
paid
those
fines
Почти
уверен,
что
я
заплатил
эти
штрафы
(But
I
got
away,
I
paid
those
fines)
(Но
я
сбежал,
я
заплатил
эти
штрафы)
(But
I
got
away,
I
paid
those
fines)
(Но
я
сбежал,
я
заплатил
эти
штрафы)
Failure
to
appear
in
court
Неявка
в
суд
I
traced
that
to
my
middle
name
Я
проследил
это
до
своего
второго
имени
Always
gettin
notes
in
the
mail
Всегда
получаю
записки
по
почте
Forget
about
em
or
throw
em
away
Забудьте
о
них
или
выбросьте
Not
a
good
habit
I
don't
recommend
it
Нехорошая
привычка,
я
не
рекомендую
ее
I
got
fucked
over,
license
suspended
Меня
облажали,
лишили
лицензии
Paid
those
fines
and
now
I'm
broke
Заплатил
эти
штрафы,
и
теперь
я
на
мели
I
think
I
learned
my
lesson
but
you
never
know
Я
думаю,
что
усвоил
свой
урок,
но
никогда
не
знаешь
наверняка
(I
think
I
learned
my
lesson
but
you
never
know)
(Я
думаю,
что
усвоил
свой
урок,
но
никогда
не
знаешь
наверняка)
(I
think
I
learned
my
lesson
but
you
never
know)
(Я
думаю,
что
усвоил
свой
урок,
но
никогда
не
знаешь
наверняка)
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь
наверняка
(I
think
I
learned
my
lesson
but
you
never
know)
(Я
думаю,
что
усвоил
свой
урок,
но
никогда
не
знаешь
наверняка)
(I
think
I
learned
my
lesson
but
you
never
know)
(Я
думаю,
что
усвоил
свой
урок,
но
никогда
не
знаешь
наверняка)
I
was
movin
down
south
on
interstate
10
Я
двигался
на
юг
по
межштатной
автомагистрали
10
Sun
was
goin
down
and
I'm
speedin
again
Солнце
садилось,
и
я
снова
набираю
скорость.
Happy
go
lucky
soon
turns
to
dust
Беспечный
везунчик
вскоре
превращается
в
пыль
As
the
red
lights
flash
to
make
the
bust
Когда
вспыхивают
красные
огоньки,
чтобы
сделать
бюст
Big
boots
closing
in
real
fast
Большие
ботинки
приближаются
очень
быстро
Here
comes
the
question
it's
gonna
be
a
blast
А
вот
и
вопрос,
это
будет
потрясающе.
How
fast
do
really
think
you
were
goin?
Как
быстро,
по-твоему,
ты
действительно
ехал?
Yellow
slip's
mine
and
I
keep
on
driving
Желтая
карточка
моя,
и
я
продолжаю
ехать
(Damn
it,
yeah)
(Черт
возьми,
да)
Keep
that
shit
from
9 to
5
Продолжай
это
дерьмо
с
9 до
5
Wheels
goin'
fast
as
I
go
by
Колеса
крутятся
быстро,
когда
я
проезжаю
мимо,
Makin'
wrong
turns
just
slithering
by
Делая
неправильные
повороты,
просто
проскальзывая
мимо.
Keeping
that
shit
from
9 to
5
Продолжаю
это
дерьмо
с
9 до
5
Keep
that
shit
from
9 to
5
Продолжай
это
дерьмо
с
9 до
5
Wheels
goin'
fast
as
I
go
by
Колеса
крутятся
быстро,
когда
я
проезжаю
мимо,
Makin'
wrong
turns
just
slithering
by
Делая
неправильные
повороты,
просто
проскальзывая
мимо.
Keeping
that
shit
from
9 to
5
Продолжаю
это
дерьмо
с
9 до
5
I
used
to
be
good
with
cops
Раньше
я
хорошо
ладил
с
копами
Convincing
smile
and
relatable
topics
Убедительная
улыбка
и
интересные
темы
I
kinda
know
how
it
works
Я
вроде
как
знаю,
как
это
работает
You're
pulled
to
the
side
and
work
some
magic
Тебя
отводят
в
сторону
и
творят
какое-то
волшебство
You
can't
always
get
away
free
though
Однако
ты
не
всегда
можешь
уйти
свободным
Sometimes
you
just
get
the
shorter
stick
Иногда
вы
просто
получаете
более
короткую
палку
So
many
traits
that
I
can't
pick
Так
много
черт,
которые
я
не
могу
выбрать
Man
this
guys
skull
is
thick
Чувак,
у
этого
парня
череп
толстый
(Got
a
thick
skull)
(У
него
толстый
череп)
(Got
a
thick
skull)
(У
него
толстый
череп)
(Got
a
thick
skull)
(У
него
толстый
череп)
(Got
a
thick
skull)
(У
меня
толстый
череп)
(Got
a
thick
skull)
(У
меня
толстый
череп)
(Got
a
thick
skull)
(У
меня
толстый
череп)
(Got
a
thick
skull)
(У
него
толстый
череп)
(Got
a
thick
skull)
(У
него
толстый
череп)
Sorry
about
my
speed
back
there
Извините
за
мою
скорость
там
It's
a
new
car
and
I'm
getting
used
to
its
pedal
Это
новая
машина,
и
я
привыкаю
к
ее
педалям
Headed
to
a
show
a
state
away
Направлялся
на
шоу
в
другом
штате
I
hope
I'm
on
time
I'm
sorry
to
say
Я
надеюсь,
что
я
вовремя,
мне
жаль
это
говорить
What
kinda
music
do
ya
play
sir?
Какую
музыку
вы
играете,
сэр?
I
play
country
sir
and
I'm
proud
to
say
Я
играю
в
кантри,
сэр,
и
я
с
гордостью
могу
сказать
That
it's
the
only
kinda
tune
I
listen
to
Что
это
единственная
мелодия,
которую
я
слушаю
I
listen
to
Buck
Owens
everyday
Я
слушаю
Бака
Оуэнса
каждый
день
Well
now
you've
admitted
your
wrongs
Что
ж,
теперь
ты
признала
свои
ошибки
I
think
I'll
let
you
pass
Я
думаю,
что
позволю
тебе
пройти
You
seem
like
a
great
kid
Ты
кажешься
отличным
ребенком
Polite
smile
and
a
great
ass
Вежливая
улыбка
и
отличная
задница
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Have
a
good
day
sir
Хорошего
дня,
сэр
Keep
that
shit
from
9 to
5
Продолжай
это
дерьмо
с
9 до
5
Wheels
goin'
fast
as
I
go
by
Колеса
крутятся
быстро,
когда
я
проезжаю
мимо,
Makin'
wrong
turns
just
slithering
by
Делая
неправильные
повороты,
просто
проскальзывая
мимо.
I'm
gonna
keep
that
shit
from
9 to
5
Я
собираюсь
продолжать
это
дерьмо
с
9 до
5
I'm
gonna
keep
that
shit
from
9 to
5
Я
собираюсь
продолжать
это
дерьмо
с
9 до
5
Wheels
goin'
fast
as
I
go
by
Колеса
крутятся
быстро,
когда
я
проезжаю
мимо,
Makin'
wrong
turns
just
slithering
by
Делая
неправильные
повороты,
просто
проскальзывая
мимо.
Keeping
that
shit
from
9 to
5
Продолжаю
это
дерьмо
с
9 до
5
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fletcher Stevens Shears, Wyatt James Shears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.