Paroles et traduction The Garden feat. Khalif Jones - Lurkin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
another
fucking
american
addict
Я
всего
лишь
еще
один
гребаный
американский
наркоман,
Taking
stabs
at
the
light
Который
пытается
ухватить
свет,
Feeling
like
I
can
grab
it
Чувствуя,
что
могу
схватить
его.
I
see
you
sucking
on
nostalgia's
cock
Я
вижу,
как
ты
сосёшь
член
ностальгии,
So
I
break
in
through
the
back
Поэтому
я
врываюсь
сзади,
Like
I
forgot
how
to
knock
Как
будто
забыл,
как
стучаться.
Standing
up
wobbly
Стою,
пошатываясь,
Piss
the
spit
off
the
toilet
seat
Смываю
с
унитаза
чью-то
слюну.
You
get
what
you
give
Ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь.
Used
to
give
a
lot
of
shit
for
free
Раньше
я
много
чего
отдавал
бесплатно.
I've
got
a
big
gulp,
full
of
defects
У
меня
большой
глоток,
полный
изъянов,
But
I'm
the
real
thing
and
you're
a
bounced
check
Но
я
настоящий,
а
ты
- возвращенный
чек.
Bounced
checks
always
end
up
in
the
trash
Возвращенные
чеки
всегда
летят
в
мусорку.
I
can
flip
on
a
dime
Я
могу
перевернуться
с
ног
на
голову,
Fuck
up
my
whole
image
Испортить
весь
свой
имидж,
Get
a
new
paint
job,
a
brand
new
finish
Получить
новую
покраску,
совершенно
новую
отделку,
Just
to
snuggle
up
with
the
right
kind
of
people
Просто
чтобы
прижаться
к
нужным
людям,
Find
me
all
set
up
with
the
right
kind
of
Оказаться
рядом
с
нужными...
This
is
not
the
case
Но
это
не
тот
случай,
Nor
would
I
consider
this
И
я
бы
не
стал
такое
рассматривать.
Put
my
spirit
on
a
hold
Поставить
свой
дух
на
паузу,
To
join
the
fucking
circus
Чтобы
присоединиться
к
этому
гребаному
цирку,
Just
to
snuggle
up
with
the
right
kind
of
people
Просто
чтобы
прижаться
к
нужным
людям,
Find
me
all
set
up
with
the
right
kind
of
Оказаться
рядом
с
нужными...
Snakes
in
the
grass
tryna
bite
me
Змеи
в
траве
пытаются
укусить
меня,
I'm
smiling
back
at
'em
slightly
impolitely
Я
улыбаюсь
им
в
ответ
немного
невежливо.
I'm
a
lover
not
a
fighter
but
I
will
bark
at
a
biter
Я
скорее
любовник,
чем
боец,
но
я
буду
лаять
на
кусачих.
And
I
don't
care
if
they
don't
like
me
И
мне
все
равно,
если
я
им
не
нравлюсь.
I'm
one
of
those
Я
один
из
тех
Grown
ass
children
smiling
through
my
crying
Взрослых
детей,
которые
улыбаются
сквозь
слезы,
Parents
slowly
dying
Родители
которых
медленно
умирают.
I
pay
half
the
bills
and
keep
shining,
back
to
grinding
Я
оплачиваю
половину
счетов
и
продолжаю
сиять,
возвращаясь
к
рутине.
We
don't
get
to
have
nice
things
for
very
long
Нам
не
дают
насладиться
хорошими
вещами
слишком
долго.
I
came
out
to
your
city,
got
a
bag
and
went
home
Я
приехал
в
твой
город,
забрал
сумку
и
уехал
домой.
He
saw
I
was
a
star,
he
said
he
could
get
me
far
Он
увидел,
что
я
звезда,
сказал,
что
может
продвинуть
меня
далеко.
Then
my
hard
work
paid
for
his
new
car
Потом
мой
тяжкий
труд
окупился
его
новой
машиной,
While
I
was
still
Пока
я
все
еще
Living
with
my
mom's
off
credit
cards
Жил
с
мамой
за
счет
кредитных
карт.
I
said
"Come
out
to
my
show"
he
said
"Nah"
Я
сказал:
"Приходи
на
мой
концерт",
он
ответил:
"Не".
Well,
well,
well,
what
a
typical
story
Ну,
ну,
ну,
какая
типичная
история.
Zero-sum
lifestyle,
so
corny
Образ
жизни
с
нулевой
суммой,
как
банально.
It's
a
new
day,
good
morning
Новый
день,
доброе
утро,
Can't
follow
some
lane
that
ain't
for
me
Не
могу
идти
по
чужой
полосе.
I
can
flip
on
a
dime
Я
могу
перевернуться
с
ног
на
голову,
Fuck
up
my
whole
image
Испортить
весь
свой
имидж,
Get
a
new
paint
job,
a
brand
new
finish
Получить
новую
покраску,
совершенно
новую
отделку,
Just
to
snuggle
up
with
the
right
kind
of
people
Просто
чтобы
прижаться
к
нужным
людям,
Find
me
all
set
up
with
the
right
kind
of
Оказаться
рядом
с
нужными...
This
is
not
the
case
Но
это
не
тот
случай,
Nor
would
I
consider
this
И
я
бы
не
стал
такое
рассматривать.
Put
my
spirit
on
a
hold
Поставить
свой
дух
на
паузу,
To
join
the
fucking
circus
Чтобы
присоединиться
к
этому
гребаному
цирку,
Just
to
snuggle
up
with
the
right
kind
of
people
Просто
чтобы
прижаться
к
нужным
людям,
Find
me
all
set
up
with
the
right
kind
of
Оказаться
рядом
с
нужными...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fletcher Shears, Wyatt Shears, Khalif Diouf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.