Paroles et traduction The Garden - Play Your Cards Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Your Cards Right
Сыграй Правильно
Sketchy
old
baby
Подозрительный
старикашка
Gotta
play
my
cards
right
Должен
сыграть
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
I'm
a
sleazy
old
dope
Я
мерзкий
старый
торчок
(Uh
uh
uh
uh
uh
uh)
(У-у-у-у-у-у)
Gotta
play
my
cards
right
Должен
сыграть
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
(Go
back
up,
go
back
up!)
(Вернись,
вернись!)
Did
time
at
the
slots
Отсидел
срок
у
игровых
автоматов
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Level
up
'cause
I'm
smart
Перехожу
на
новый
уровень,
потому
что
я
умный
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
(Pick
it
up,
pick
it
up!)
(Давай,
давай!)
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
You'll
never
find
me
Ты
меня
никогда
не
найдешь
'Cause
you're
looking
at
the
garden
Потому
что
ты
смотришь
на
сад
Shut
up,
'kay?
Заткнись,
ладно?
I'll
bet
that
you
don't
know
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
How
quiet
we
had
to
breathe
Насколько
тихо
нам
приходилось
дышать
You'll
never
find
me
Ты
меня
никогда
не
найдешь
'Cuz
ur
looking
at
my
car-car
Потому
что
ты
смотришь
на
мою
машину
Shut
up,
'kay?
Заткнись,
ладно?
I'll
bet
that
you
don't
know
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
How
quiet
we
had
to
breathe
Насколько
тихо
нам
приходилось
дышать
We
were
sleeping
on
a
couch,
man
Мы
спали
на
диване,
детка,
Out
in
a
desert,
fam
Посреди
пустыни,
подруга,
It
gets
cold,
boy
Там
холодно,
детка,
Sharing
one
fucking
tablecloth
really
throws
you
off
Делить
одну
гребаную
скатерть
— это
не
по
мне
You
start
seeing
things
Начинаешь
видеть
всякое
Now
it's
time
to
play
your
cards
right
Сейчас
самое
время
сыграть
правильно
It's
not
the
part
of
the
night
you
want
to
be
outside
in
Сейчас
не
та
часть
ночи,
когда
хочется
быть
на
улице
Now
it's
time
to
play
your
cards
right
Сейчас
самое
время
сыграть
правильно
One
shining
light
out
in
the
city
Один
сияющий
огонек
в
городе
Grab
this
fool
by
the
throat
Схватить
этого
дурака
за
горло
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Keep
my
cards
on
the
low
Держу
карты
при
себе
(He's
Crazy
8)
(Он
Сумасшедшая
Восьмерка)
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
You
know
it
Ты
знаешь
это
Flipping
decks
that's
my
game
Переворачиваю
колоды
— это
моя
игра
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Anything
but
fame
Все,
кроме
славы
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
Gonna
play
my
cards
right
Сыграю
правильно
I'm
Crazy
8
Я
Сумасшедшая
Восьмерка
(He's
Crazy
8,
he's
new
to
the
verse!
Give
him
a
shot!)
(Он
Сумасшедшая
Восьмерка,
он
новичок
в
куплете!
Дайте
ему
шанс!)
You
can't
get
crazy
without
the
8
Нельзя
сойти
с
ума
без
восьмерки
(You
can't
get
crazy
without
the
8)
(Нельзя
сойти
с
ума
без
восьмерки)
This
is
Vada
Vada
Это
Вада
Вада
(V-A-D-A-V-A-D-A)
(В-А-Д-А-В-А-Д-А)
King
of
the
stolen
goods
Король
краденого
Cuttin'
through
the
jungle
so
I
can
try
on
the
same
shit
Пробираюсь
сквозь
джунгли,
чтобы
примерить
то
же
самое
I'll
bet
they
won't
know
what
you're
dealing
with
Держу
пари,
они
не
знают,
с
чем
ты
имеешь
дело
I
bet
they
won't
know
what
you're
dealing
with
Держу
пари,
они
не
знают,
с
чем
ты
имеешь
дело
King
of
the
stolen
goods
Король
краденого
Cuttin'
through
the
jungle
so
I
can
try
on
the
same
shit
Пробираюсь
сквозь
джунгли,
чтобы
примерить
то
же
самое
I'll
bet
they
won't
know
what
you're
dealing
with
Держу
пари,
они
не
знают,
с
чем
ты
имеешь
дело
I
bet
they
won't
know
what
you're
dealing
with
Держу
пари,
они
не
знают,
с
чем
ты
имеешь
дело
Took
a
lot
of
time,
here,
take
mine
Потратил
много
времени,
вот,
возьми
мое
Take
all
of
my
time
Забери
все
мое
время
Take
all
of
my
time
Забери
все
мое
время
Dance
around
the
fire
with
my
time
Танцуй
вокруг
костра
с
моим
временем
Get
to
know
my
time
Познакомься
с
моим
временем
Make
a
dime
with
my
time
Заработай
монетку
с
моим
временем
Never
let
me
take
my
time
Никогда
не
позволяй
мне
тратить
свое
время
'Cause
I'm
gonna
break
it
with
my
time
Потому
что
я
собираюсь
сломать
его
своим
временем
Touch
my
time
Трогай
мое
время
I'm
just
seeing
light
Я
просто
вижу
свет
Make
that
money
with
my
time
Заработай
деньги
с
моим
временем
Let
me
watch
you
squeeze
my
time
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
сжимаешь
мое
время
Let
me
watch
you
eat
my
time
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
пожираешь
мое
время
Can
I
watch
you
squeeze
my
time
Могу
я
посмотреть,
как
ты
сжимаешь
мое
время
Can
you
discreetly
keep
my
time
Можешь
ли
ты
незаметно
сохранить
мое
время
V-1
that's
not
my
type
В-1
— это
не
мой
тип
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fletcher Stevens Shears, Wyatt James Shears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.