The Gardener & The Tree - out to sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gardener & The Tree - out to sea




out to sea
в открытое море
No more boats out on the sea
Нет больше лодок в море
Not one soul to hear his plea
Ни одной души, чтобы услышать его мольбу
The last damn thing that he ever saw
Последнее, что он увидел,
Were old gin bottles on the ocean floor
Были старые бутылки из-под джина на дне океана
Took the moments when they arise
Он ловил моменты, когда они возникали,
And then inked them in his arms
И запечатлевал их на своих руках
Always had a pipe in his mouth
У него всегда была трубка во рту
And a glow inside his eyes
И блеск в глазах
Go bring the little book he wrote
Принесите маленькую книжку, которую он написал
I hope it's not too late, they're mourning
Надеюсь, еще не поздно, они скорбят
All black and mourning
Все в черном, скорбят
Go bring the little book he wrote
Принесите маленькую книжку, которую он написал
I hope it's not too late, they're mourning
Надеюсь, еще не поздно, они скорбят
All black and mourning
Все в черном, скорбят
Put that boat back out to sea
Спустите эту лодку обратно в море
And sail it like it's meant to be
И плывите на ней так, как ей предназначено
You could travel with a hundred piece
Ты могла бы путешествовать сотней монет
And tell us all those things you did
И рассказать нам обо всем, что ты сделала
Take that book right off your shelf
Возьми эту книгу с полки
And tell us more about yourself
И расскажи нам больше о себе
There sure be stories that no one knew
Наверняка есть истории, которые никто не знал
Caught an ear with the winds that blew
Подслушанные ветром
Took the moments when they arise
Он ловил моменты, когда они возникали,
And then inked them in his arms
И запечатлевал их на своих руках
Always had a pipe in his mouth
У него всегда была трубка во рту
And a glow inside his eyes
И блеск в глазах
Go bring the little book he wrote
Принесите маленькую книжку, которую он написал
I hope it's not too late, they're mourning
Надеюсь, еще не поздно, они скорбят
All black and mourning
Все в черном, скорбят
Go bring the little book he wrote
Принесите маленькую книжку, которую он написал
I hope it's not too late, they're mourning
Надеюсь, еще не поздно, они скорбят
All black and mourning
Все в черном, скорбят
Go bring the little book he wrote
Принесите маленькую книжку, которую он написал
I hope it's not too late, they're mourning
Надеюсь, еще не поздно, они скорбят
All black and mourning
Все в черном, скорбят
Go bring the little book he wrote
Принесите маленькую книжку, которую он написал
I hope it's not too late, they're mourning
Надеюсь, еще не поздно, они скорбят
All black and mourning
Все в черном, скорбят





Writer(s): Daniel Fet, Lucas Pfeifer, Manuel Felder, Patrik Muggli, Philippe Jüttner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.