Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Probably Built In the 50's
Wahrscheinlich in den 50ern gebaut
I
might
be
moving
to
the
east
Ich
ziehe
vielleicht
in
den
Osten
To
part
my
ways
Um
meine
Wege
zu
trennen
And
I
will
try
to
get
something
Und
ich
werde
versuchen,
etwas
zu
bekommen
I
don't
have
yet
Das
ich
noch
nicht
habe
If
I
do,
I
will
look
at
it
Wenn
ich
es
tue,
werde
ich
es
ansehen
For
days
and
days
Tagein,
tagaus
Untill
I
will
never
forget
Bis
ich
es
nie
vergessen
werde
I
have
heard
this
mental
search
Ich
habe
gehört,
diese
geistige
Suche
Has
made
them
all
Hat
sie
alle
dazu
gebracht
Take
a
look
along
the
border
Einen
Blick
entlang
der
Grenze
zu
werfen
Having
the
urge
Den
Drang
verspürend
For
their
minds
Dass
ihre
Gedanken
To
be
lifted
Erhoben
werden
To
something
new
Zu
etwas
Neuem
I'm
running
to
meet
Ich
laufe,
um
zu
treffen
My
higher
self
Mein
höheres
Selbst
I
trust
the
speed
Ich
vertraue
der
Geschwindigkeit
Untill
I
have
no
need
Bis
ich
keine
Notwendigkeit
mehr
habe
To
run
anymore
Weiterzulaufen
Miles
and
miles
I
run
Meilenweit
laufe
ich
I
hear
my
feet
Ich
höre
meine
Füße
And
I
hear
myself
breathe
Und
ich
höre
mich
atmen
I
trust
the
speed
Ich
vertraue
der
Geschwindigkeit
Untill
I
have
no
need
Bis
ich
keine
Notwendigkeit
mehr
habe
To
run
anymore
Weiterzulaufen
Miles
and
miles
I
run
Meilenweit
laufe
ich
Miles
and
miles
I
run
Meilenweit
laufe
ich
I
hear
my
feet
Ich
höre
meine
Füße
And
I
hear
myself
breathe
Und
ich
höre
mich
atmen
I
trust
the
speed
Ich
vertraue
der
Geschwindigkeit
Untill
I
have
no
need
Bis
ich
keine
Notwendigkeit
mehr
habe
Miles
and
miles
I
run
Meilenweit
laufe
ich
Miles
and
miles
I
run
Meilenweit
laufe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boeijen Franciscus T H M Frank, Prinsen Geerlings Hugo C, Rutten Hendrikus G J Hans, Rutten Rene C F J, Giersbergen Van Anna M Anneke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.