The Gathering - Probably Built In the Fifties - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gathering - Probably Built In the Fifties




PROBABLY BUILT IN THE FIFTIES
НАВЕРНОЕ, ПОСТРОИЛИ В ПЯТИДЕСЯТЫХ.
I might be moving to the east
Возможно, я переезжаю на восток.
To part my ways
Чтобы расстаться с моими путями
And I will try to get something
И я попытаюсь что-нибудь получить.
I don′t have yet
У меня пока нет.
If I do, I will look at it
Если да, то я посмотрю на нее.
For days and days
Дни напролет.
Untill I will never forget
До тех пор, пока я никогда этого не забуду.
I have heard this mental search
Я слышал этот мысленный поиск.
Has made them all
Сделал их всех
Take a look along the border
Взгляни на границу.
Having the urge
Испытывая непреодолимое желание
For their minds
Для их умов.
To be lifted
Быть поднятым
To something new
К чему-то новому.
I'm running to meet
Я бегу навстречу.
My higher self
Мое Высшее Я
I trust the speed
Я доверяю скорости.
Untill I have no need
Пока мне это не понадобится
To run anymore
Бежать дальше
Miles and miles I run
Мили и мили я бегу.
I hear my feet
Я слышу свои шаги.
And I hear myself breathe
И я слышу свое дыхание.
Heavily
Сильно
I trust the speed
Доверяю скорости.
Untill I have no need
Пока мне это не понадобится
To run anymore
Бежать дальше
Miles and miles I run
Мили и мили я бегу.





Writer(s): PRINSEN GEERLINGS HUGO C, RUTTEN RENE C F J, GIERSBERGEN VAN ANNA M ANNEKE, RUTTEN HENDRIKUS G J HANS, BOEIJEN FRANCISCUS T H M FRANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.