The Gathering - Travel (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gathering - Travel (Live)




Melodic stanzas
Мелодичные строфы.
are symphonizing their way
они симфонизируют свой путь.
through your weary head
сквозь твою уставшую голову.
To feed your distrust
Чтобы питать твое недоверие.
And fill it's mouth with the desire
И наполни свой рот желанием.
to soulfully be one with your creation
быть душевно единым со своим творением.
Not a subject to control
Не поддается контролю.
you call upon a higer power
ты взываешь к высшей силе.
for help and inspiration
за помощью и вдохновением.
The crowd waits
Толпа ждет.
and turns their faces
и поворачивает их лица.
towards you expectantly
к тебе с надеждой.
you give them what they need
ты даешь им то, что им нужно.
But their useless criticism
Но их бесполезная критика ...
makes you die
заставляет тебя умереть.
a bit more inside
еще немного внутри.
Not a subject to control
Не поддается контролю.
you call upon a higer power
ты взываешь к высшей силе.
for help and inspiration
за помощью и вдохновением.
Oh, I swoon
О, я падаю в обморок.
while loudspeakers play soft music
в то время как громкоговорители играют мягкую музыку.
Leaning
Наклонись
over your fourtieth masterpiece
над своим сороковым шедевром.
You must have loved
Должно быть, ты любил.
the colour of these violins
цвет этих скрипок.
I wish I knew you
Жаль, что я не знаю тебя.
Your fit of insanity makes me sad
От твоего безумия мне грустно.
I wish you knew
Хотел бы я, чтобы ты знала ...
your music was to stay forever
твоя музыка должна была остаться навсегда.
And I hope...
И я надеюсь...
I have no clue
Я понятия не имею.
if you know how much it matters
если ты знаешь, как это важно.
And i hope...
И я надеюсь...





Writer(s): RUTTEN HENDRIKUS G J HANS, RUTTEN RENE C F J, PRINSEN GEERLINGS HUGO C, BOEIJEN FRANCISCUS T H M FRANK, GIERSBERGEN VAN ANNA M ANNEKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.