The Gaylads - Over the Rainbow's End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gaylads - Over the Rainbow's End




Over the Rainbow's End
За концом радуги
I should have known from the start
Я должен был знать с самого начала,
That treating her badly would break her heart
Что плохое обращение с тобой разобьет твое сердце.
Now that I know, it's too late
Теперь, когда я знаю, слишком поздно,
The poor girl has gone right out of that gate
Бедная девушка ушла прямо за ворота.
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги
She'll fly, yes, she'll fly
Ты улетишь, да, ты улетишь.
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги
She'll fly, yes, she'll fly
Ты улетишь, да, ты улетишь.
She used to say there would come a day
Ты говорила, что настанет день,
When she would walk out and go far far away
Когда ты уйдешь и улетишь далеко-далеко.
I didn't believe, no, it couldn't be true
Я не верил, нет, это не могло быть правдой,
But now that she's gone, Lord, what am I to do?
Но теперь, когда ты ушла, Господи, что мне делать?
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги
She'll fly, yes, she'll fly
Ты улетишь, да, ты улетишь.
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги
She'll fly, yes, she'll fly
Ты улетишь, да, ты улетишь.
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги
She'll fly, yes, she'll fly
Ты улетишь, да, ты улетишь.
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги
She'll fly, yes, she'll fly
Ты улетишь, да, ты улетишь.
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги
Then she'll fly, yes, she'll fly
Ты улетишь, да, ты улетишь.
Somewhere over the rainbow's end
Где-то за концом радуги





Writer(s): Harris Lloyd Seaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.