The Gaylads - There's a Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gaylads - There's a Fire




There's a fire, burning in my soul
В моей душе горит огонь.
There's a fire, burning in my soul
В моей душе горит огонь.
There's a fire, burning in my soul
В моей душе горит огонь.
Such a fire, that it never gets cold
Такой огонь, что никогда не остынет.
Common, let's get together and straighten things out
Давай соберемся вместе и все уладим.
Let's get together and make we shout
Давайте соберемся вместе и заставим себя кричать
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока-о, пока-о (пока - о, пока-о, пока-о, пока)
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока-о, пока-о (пока - о, пока-о, пока-о, пока)
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока-о, пока-о (пока - о, пока-о, пока-о, пока)
Bye-o, bye-o (bye-o, bye-o, bye-o, bye)
Пока-о, пока-о (пока - о, пока-о, пока-о, пока)
Let's get together and straighten things out
Давай соберемся вместе и все уладим.
Let's get together and make we shout
Давайте соберемся вместе и заставим себя кричать
Yes it is! 'Cause it's burning in me
Да, это так, потому что это горит во мне.
You are there, but you just can't see
Ты здесь, но ты просто не видишь.
INTRO 4X
ВСТУПЛЕНИЕ 4X
There's a fire, that you can't see
Там горит огонь, которого ты не видишь.
There's a fire, and it's burning in me
Есть огонь, и он горит во мне.
I've got to tell you, for you to understand
Я должен сказать тебе, чтобы ты понял,
'Cause this fire, is that eternal one
потому что этот Огонь вечен.
Come on, let's get together and straighten things out
Давай соберемся вместе и все уладим.
Let's get together and make we shout
Давайте соберемся вместе и заставим себя кричать
Yes it is! 'Cause I told you before
Да, это так, потому что я уже говорил тебе раньше
Burning in me, I got oh some more
Горя во мне, я получил еще немного ...
Burning, Lord, this fire is burning
Горит, Господи, этот огонь горит.
Give me some water.
Дай мне воды.





Writer(s): Harris Seaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.