Paroles et traduction The Gaylads - This Time I Won't Hurt You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time I Won't Hurt You
На этот раз я тебя не обижу
This
time
I
won't
hurt
you
На
этот
раз
я
тебя
не
обижу,
This
time
I
will
love
you
На
этот
раз
я
буду
любить
тебя,
This
time
I
won't
hurt
you
На
этот
раз
я
тебя
не
обижу,
This
time
I'll
be
true
to
you
На
этот
раз
я
буду
тебе
верен.
Come
on,
and
tell
me
you
love
me
some
more
Ну
же,
скажи,
что
ты
любишь
меня
ещё
сильнее,
One
thing
I
know,
I
miss
you
for
sure
Одно
я
знаю
точно,
я
безусловно
скучаю
по
тебе.
Come
on
home,
darling,
and
don't
say
you
can't
Возвращайся
домой,
милая,
и
не
говори,
что
не
можешь.
I'll
give
you
everything
that
you
really
want
Я
дам
тебе
всё,
чего
ты
действительно
хочешь.
This
time
I
won't
hurt
you
На
этот
раз
я
тебя
не
обижу,
This
time
I
will
love
you
На
этот
раз
я
буду
любить
тебя,
This
time
I
won't
hurt
you
На
этот
раз
я
тебя
не
обижу,
This
time
I'll
be
true
to
you
На
этот
раз
я
буду
тебе
верен.
Don't
let
me
cry
out
and
beg
you
again
Не
заставляй
меня
снова
кричать
и
умолять
тебя,
I'll
never
hurt
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
обижу.
If
you'd
return,
darling,
there's
one
little
thing
I
swear
Если
ты
вернёшься,
дорогая,
клянусь,
есть
одна
маленькая
вещь,
I'd
really
love
you,
darling,
oh
so
sincere,
now
Я
буду
любить
тебя
по-настоящему,
милая,
так
искренне.
This
time
I
won't
hurt
you
На
этот
раз
я
тебя
не
обижу,
This
time
I
will
love
you
На
этот
раз
я
буду
любить
тебя,
This
time
I
won't
hurt
you
На
этот
раз
я
тебя
не
обижу,
This
tïme
I'll
be
true
to
you
На
этот
раз
я
буду
тебе
верен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Seaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.