The GazettE - Bath Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The GazettE - Bath Room




眠れないのは何故? 静けさに酔いしれてた
почему ты не можешь уснуть? я был опьянен тишиной.
湿った部屋で一人また 口ずさめば虚しく
в сырой комнате, если ты снова заговоришь с одним человеком, там пусто
眠れないのは何故? あなたが見えたから
почему ты не можешь уснуть? потому что я видел тебя.
視点は濡れた床 あぁ 頭をかしげて眠ってる
точка зрения - мокрый пол. да, я сплю с поднятой головой.
知りたくもないような現実にただ無感情で
в реальности, о которой ты даже не хочешь знать
声も出さずずっと 瞬きすら忘れて あなたに見蕩れていた
я даже не подал голоса, я забыл даже моргнуть, и ты возместил мне ущерб.
眠ってしまいたい 目覚めだけを恐れて
я хочу заснуть. я боюсь проснуться.
全てを忘れたい あぁ 身勝手な戯言ね
я хочу все забыть. да, эгоистичная чушь.
あなたの名前を呼ぶ 寡黙に気がふれる
я чувствую, как тишина зовет тебя по имени.
痩せた肩を掴み叫んだ か細過ぎた温もりに
я схватилась за свое худое плечо и закричала, или я была слишком худой, чтобы согреться.
知りたくもないような現実に深く心溺れ
Глубоко в реальности, о которой ты даже не хочешь знать
唇を噛み堪えた涙さえ 意味が無いと知った
я знал, что даже слезы, которые кусали мои губы, ничего не значили.
立ち尽くす僕の背後の声
Голос позади меня, вставающий с места
吐き出す理由など どうでもよかった
мне все равно, почему ты выплевываешь это.
ただ 目の前のあなたがとても寂しそうな顔で
просто потому, что ты выглядишь такой одинокой передо мной
何一つ出来なかった 自分を死ぬ程憎んだ
я ничего не мог сделать. я ненавидел себя до смерти.
名前をくれた唯一のあなたへ このまま傍に居てくれないか
единственная, кто дал мне имя, ты бы осталась рядом со мной вот так?
そう 僕にとって最初で最後の優しき
да, первая и последняя нежная мать для меня
白い壁にそっと 真っ赤な絵の具であなたを縁取った
На белой стене нежно обведи тебя ярко-красной краской
まだ暖かい頬をすり寄せて 静かに笑ってみせよう
Позволь мне тихо улыбнуться своими все еще теплыми щеками
大粒の涙があなたと重なって 一つになれた気がした
Я почувствовал, что слезы крупного зерна слились с тобой и стали одним целым
目蓋を閉じ 温もりが消える頃 僕はあなたの傍で
к тому времени, когда я закрою глаза и тепло исчезнет, я буду рядом с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.