Paroles et traduction The GazettE - Bath Room
眠れないのは何故?
静けさに酔いしれてた
Почему
я
не
могу
уснуть?
я
был
трезв.
湿った部屋で一人また
口ずさめば虚しく
Я
был
один
в
сырой
комнате
и
не
мог
дышать.
眠れないのは何故?
あなたが見えたから
Почему
я
не
могу
уснуть,
потому
что
я
видел
тебя.
視点は濡れた床
頭をかしげて眠ってる
Точка
зрения-спать
на
мокром
полу.
知りたくもないような現実にただ無感情で
Я
даже
не
хочу
знать,
я
просто
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать,
я
не
хочу
знать.
声も出さずずっと
瞬きすら忘れて
あなたに見蕩れていた
Я
долго
наблюдал
за
тобой,
забывая
моргать.
眠ってしまいたい
目覚めだけを恐れて
Я
хочу
заснуть,
боясь
проснуться.
全てを忘れたい
身勝手な戯言ね
Я
хочу
забыть
обо
всем.
あなたの名前を呼ぶ
寡黙に気がふれる
Я
боюсь
называть
твое
имя.
痩せた肩を掴み叫んだ
か細過ぎた温もりに
Я
схватил
свое
тонкое
плечо
и
закричал.
知りたくもないような現実に深く心溺れ
Я
глубоко
погружен
в
реальность,
которую
даже
не
хочу
знать.
唇を噛み堪えた涙さえ
意味が無いと知った
Я
знал,
что
кусать
губы
и
слезы
не
имеет
смысла.
立ち尽くす僕の背後の声
Голос
позади
меня,
стоящий
вверх.
吐き出す理由など
どうでもよかった
У
меня
не
было
причин
выдыхать.
ただ
目の前のあなたがとても寂しそうな顔で
Но
перед
тобой
ты
выглядишь
таким
одиноким.
何一つ出来なかった
自分を死ぬ程憎んだ
Я
ничего
не
мог
сделать,
я
ненавидел
себя
настолько,
чтобы
умереть.
名前をくれた唯一のあなたへ
このまま傍に居てくれないか
Ты
единственный,
кто
дал
мне
свое
имя.
そう
僕にとって最初で最後の優しき「母」
Так
что
для
меня,
первой
и
последней
нежной
матери".
白い壁にそっと
真っ赤な絵の具であなたを縁取った
На
белой
стене
нежно
окантовал
тебя
ярко-красной
краской.
まだ暖かい頬をすり寄せて
静かに笑ってみせよう
Я
все
еще
теплая
и
улыбчивая.
大粒の涙があなたと重なって
一つになれた気がした
Я
чувствовал,
что
могу
стать
одним
целым
с
тобой.
目蓋を閉じ
温もりが消える頃
僕はあなたの傍で
Когда
ты
закрываешь
глаза
и
тепло
исчезает,
я
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 流鬼., Liu Gui ., GAZETTE, GAZETTE
Album
NIL
date de sortie
08-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.