The GazettE - Fadeless - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The GazettE - Fadeless




Fadeless
Fadeless
デタラメな愛情に喉が渇く
I thirst for your absurd love
汚らわしくも思えた意識の中で
In my consciousness which seemed defiled
息が詰まる程に欲してたのは
What I yearned for to the point of suffocation was
その目に隠したまま私を抱く「本性」
Your "true nature" that embraces me while hiding behind those eyes
蝶のように羽を広げていたつもり
I thought I was spreading my wings like a butterfly
今宵も此処は蜘蛛の巣?
Is this place a spider's web even tonight?
口から零れた躊躇いに
To the hesitation that spilled from my mouth
もうこれ以上触れないで
Please don't touch me anymore
My darling
My darling
漏れる息塞ぐ愛撫
The breath that escapes suffocates the caress
剥き出しの本能じゃ罠に堕ちる
With your naked instincts, I'll fall into a trap
デタラメな愛情に喉が渇く
I thirst for your absurd love
今更捨てれるモノなんて疑い抱く「本性」くらい
Now, all I can doubt and discard is your "true nature"
蝶のように羽を広げていたつもり
I thought I was spreading my wings like a butterfly
今宵も此処は蜘蛛の巣?
Is this place a spider's web even tonight?
快楽ばかりじゃ笑えない
I can't laugh with just pleasure
目を逸らさず突き刺して
Don't look away and pierce me
My darling
My darling
いつだって最後に残るのは
What's always left in the end
作り笑みが見せる僅かな夢
Is the meager dream shown by a forced smile
君よ、このまま...
My love, just...
ただ蝶のように羽を広げていたつもりが
I just thought I was spreading my wings like a butterfly,
落下するまで気付かず
But I didn't realize until I fell
泡のように弾けた
I popped like a bubble
僅かな夢は花火に似てる
The meager dream is like fireworks
そう夏の終わり告げるように
Yes, like they announce the end of summer
鮮やかに寂しげに咲く
They bloom vividly and desolately
口から零れた躊躇いに
To the hesitation that spilled from my mouth
もうこれ以上触れないで
Please don't touch me anymore
My darling
My darling
漏れる息塞ぐ愛撫
The breath that escapes suffocates the caress
断ち切れぬ私は「本性」を隠す
I can't break free, so I'll hide my "true nature"





Writer(s): RUKI, THE GAZETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.