The GazettE - Guren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The GazettE - Guren




ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて
Прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости.
寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
Дни раздутого, раздутого, раздутого, раздутого, раздутого, раздутого.
両手に映し出す アナタを想い泣いている
Я плачу, чтобы ты поразмыслил над обеими руками.
其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
Я не знаю, как мне туда добраться.
安息に震えを覚えた足りぬ目は何を見る
Что ты видишь?
薄れないで アナタよ
Не исчезай.
僅かな吐息を聞かせて欲しい
Я хочу, чтобы ты услышала небольшой вздох.
小さな鼓動で泣く
Плачу с маленьким биением сердца.
アナタよ 此処までおいで
Иди сюда.
代われない夢に続きがあるなら
Если есть продолжение мечты, которую нельзя заменить.
どうか途切れずに...
Пожалуйста, не перебивай...
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を
Даже если ты не называешь это счастьем.
薄れないで アナタよ
Не исчезай.
僅かな吐息を聞かせて欲しい
Я хочу, чтобы ты услышала небольшой вздох.
小さな鼓動で泣く
Плачу с маленьким биением сердца.
アナタよ 此処までおいで
Иди сюда.
「救いの手さえも曖昧で秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」
"Даже рука спасения двусмысленна, кокон второго шага-это пепел без нити".
薄れないで アナタよ
Не исчезай.
僅かな吐息で聞いてて欲しい
Я хочу, чтобы ты послушал меня с небольшим вздохом.
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け
Звук маленького биения сердца.
呼べぬ名前を抱いて
Обними имя, которое ты не можешь назвать.
指折り数える明日は消えない
Ты можешь рассчитывать на меня, я не исчезну завтра.
耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
Я слышал, как качались камни.
取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
Малиновый цветок расцветает весной, который не может быть восстановлен.





Writer(s): Yutaka Menjo (mem Of The Gazette), Koyo Takashima (mem Of The Gazette), Takanori Matsumoto (mem Of The Gazette), Yu Shiroyama (mem Of The Gazette), Ryo Suzuki (mem Of The Gazette)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.