Paroles et traduction The GazettE - Grudge
出来ればあなたを抱いて
If
only
I
could
hold
you
in
my
arms
冷たい海に溶けたい
I
would
want
to
dissolve
among
the
chill
ocean
浮かばない程に深く沈み
闇の底で
To
sink
so
deep
that
I
would
never
resurface
and,
on
the
ocean
floor
ばらばらに壊れ散らばる懺悔は
My
penitent
words
would
break
into
a
million
pieces
and
scatter
浮腫んだ耳には届かない
Impervious
to
your
swollen
ears
死を這わし歪む思い出に言葉を遺す
I
leave
my
words
behind
for
our
memories
that
crawl
and
writhe
like
death
あなたに映るこの先に私はいない
I
am
absent
in
the
future
that
you
envision
上手く断てやしない
I
cannot
cut
you
loose
そう知る目が憎い
I
hate
the
eyes
that
understand
that
張りつめた糸が解け何も言えない
The
taut
string
snaps
and
I
am
speechless
二度と触れる事も
I
shall
never
touch
you
again
その手には抱えきれない
Your
hands
cannot
hold
the
weight
of
影を残したまま
Leaving
a
shadow
behind
純粋な目に揺れる思い出に言葉を遺す
I
leave
my
words
behind
for
the
memories
that
shimmer
in
your
innocent
eyes
あなたに映るこの先に私はいない
I
am
absent
in
the
future
that
you
envision
振り被る数秒の躊躇い
The
hesitation
of
a
few
seconds
before
you
strike
穢れを見るかのような眼差し
The
gaze
that
seems
to
see
filth
痛み知らぬあなたにとって
To
you,
who
know
no
pain
張りつめた糸が解け何も言えない
The
taut
string
snaps
and
I
am
speechless
二度と触れる事も
I
shall
never
touch
you
again
その手には抱えきれない
Your
hands
cannot
hold
the
weight
of
影を残したまま
Leaving
a
shadow
behind
血で滲む目に揺れる思い出は私と生きる
The
memories
that
shimmer
in
bloodshot
eyes
will
live
with
me
冷たい幸福にあなた残し
To
you,
I
leave
the
cold
comfort
罪を抱いて
Of
a
sin-ridden
soul
怨恨の海へ
Into
the
sea
of
grudges
消えやしない
I
shall
not
vanish
永遠の底へ
To
the
depths
of
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THE GAZETTE, RUKI
Album
Dogma
date de sortie
26-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.