Paroles et traduction The GazettE - Kago No Sanagi
Kago No Sanagi
Kago No Sanagi
I
depend
on
your
existence
Я
завишу
от
твоего
существования
Risei
wo
chigiri
tta
anata
no
shoi
Ты
обещала,
что
останешься,
но
теперь
ты
ушла
Uki
yo
ni
saita
hana
wa
kareru
Цветы,
которые
цвели
в
нашем
мире,
увяли
Suhada
ni
yakitsuki
hagarenu
kankaku
Жгучее
ощущение
на
моей
коже,
которое
не
проходит
Toiki
majiri
no
kotoba
oboe
teru?
Ты
помнишь
наши
слова,
сказанные
со
вздохами?
Sono
yasashiki
uso
ni
ima
nara
tokekomeru
Теперь
я
позволил
себе
растаять
в
твоей
нежной
лжи
Aimai
ni
midasu
nonara
barabara
ni
shite
Если
ты
собираешься
беспорядочно
путать,
то
разберись
Kurenai
hiku
tabi
kokoro
o
kakushi
kuruwa
ni
chiru
Каждый
раз,
когда
я
рисую
алым,
я
прячу
свое
сердце
и
падаю
в
пустоту
Kami
o
nazoru
nokoriga
ni
asaki
yume
wo
miru
Я
смотрю
на
оставшиеся
черты
твоего
лица
и
вижу
мимолетный
сон
Yurari
yurari
yura
renagara
Покачиваясь,
покачиваясь,
покачиваясь
Te
wo
nobaseba
todoki
souna
ano
sora
ga
ima
wa
touku
Это
небо,
которого
я
почти
могу
коснуться,
теперь
так
далеко
Tada...
namida
kobore
sou
Только...
слезы
готовы
пролиться
Taguri
ito
o
musubi
wasure
hodoketa
jounen
Я
перепутал
нити
и
забыл
завязать
их,
юность
прошла
Sanagi
no
mamade
wa
kago
kara
tobezu
Я
не
могу
вылететь
из
клетки,
пока
я
гусеница
Rakujitsu
ni
somaru
yuutsu
o
mata
nodo
ni
nokoshite
Снова
оставляя
в
своем
горле
печаль,
окрашенную
в
закат
Kurenai
hiku
tabi
kokoro
o
koroshi
banshuu
no
yami
e
Каждый
раз,
когда
я
рисую
алым,
я
убиваю
свое
сердце
и
ухожу
во
тьму
ночи
Fureru
koto
sae
nidoto
kanawanu
imi
wo
sono
tokiniha
mada
В
ту
минуту
я
еще
не
понимал,
что
никогда
больше
не
смогу
прикоснуться
к
тебе
Uwanosora
o
oyogu
me
ni
anata
ga
ima
mo
kiete
kurenaikara
Потому
что
ты
до
сих
пор
не
исчезаешь
в
моих
глазах,
которые
плавают
по
облакам
Kawa
reta
yoru
wa
tsuukoku
sae
yurushite
kurenai
Разорванная
ночь
не
простит
даже
кромешной
тьмы
Koko
wa
mujihina
yoku
no
su
Это
бесплодное
гнездо
для
птиц
Sayonara
sae
nigosu
kuchi
ni
nani
mo
nozoma
naikedo
Прощание
на
твоих
губах
размыто,
но
я
ничего
не
хочу
Koko
ni
aru
kioku
made
tsurete
ika
naide
Не
забирай
с
собой
мои
воспоминания
Kuruwa
ni
chiru
sei
ni
ima
mo
asu
wo
midasenai
mama
Я
все
еще
не
могу
изменить
завтра,
блуждая
по
саду,
где
я
падаю
Tada
nokoriga
o
tadori
samayou
hitori
kago
no
naka
de...
Просто
следуя
за
остатками,
бродя
один
в
своей
клетке...
Anata
ga
kienai
Ты
не
исчезаешь
I
depend
on
your
existence
Я
завишу
от
твоего
существования
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Shiroyama (mem Of The Gazette), Koyo Takashima (mem Of The Gazette), Yutaka Menjo (mem Of The Gazette), Takanori Matsumoto (mem Of The Gazette), Ryo Suzuki (mem Of The Gazette)
Album
Division
date de sortie
20-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.