The GazettE - Namaatatakai Ameto Zaratsuita Jounetsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The GazettE - Namaatatakai Ameto Zaratsuita Jounetsu




Namaatatakai Ameto Zaratsuita Jounetsu
Namaatatakai Ameto Zaratsuita Jounetsu
崩れるように倒れていった被写体が忘れられない
The subject who collapsed like crumbling ruins is unforgettable
ふらつく足を摩りあなたを待った きっと許してはくれないだろう
I waited for you, rubbing my unsteady legs You would surely never forgive me
雨の音に紛れて聞こえる その音は私の目の前で止まった
That sound mixed in with the sound of rain suddenly stopped right in front of me
ただ あなたには ただ あなたには
Darling..., I just
秘め事一つさえしたくないけど
don't want to keep any secrets from you
わかって欲しい たった一度だけ
Please understand just once
苦し紛れの嘘を目を瞑って 抱いて
Embrace the desperate lie and close your eyes
嗚呼 このままどうにでもして その手に偽りがないなら
Ah, please do as you wish if only there is no lie in your hand
ポケットの中のナイフごと「私を連れて逃げてよ」
"Take me away with you" along with the knife in my pocket
まだ止まない雨に歌うわ シャツにこびりついて消えない
I'll continue to sing in the rain that's yet to stop Caked on my shirt and refusing to fade
錆臭い罪と罪と罪を早く洗い流してレイン
Quickly wash away the rusty sins, sins, and sins, rain
Darlyn..., あなたにまとわりつく嫉妬を奪った今
Darlyn..., now that I have taken away the jealousy clinging to you
あなたの胸に沈む私は唯一なの?
Am I the only one sinking into your chest?
傘もささずに息をきらして 私を探すあなたを見つけた時
When I found you searching for me with ragged breaths and without an umbrella
とても嬉しかった もうそれだけで ...
I was so happy Just that...
後は言葉も交わさずその時を待つわ
I'll wait for that time after without exchanging any words
アスファルトと雨のワルツを聴きながら二人抱き合って
As we embrace and listen to the waltz of the asphalt and rain
零れそうな弱さごまかして 甘いキスに溺れていたいの
I want to cover up my weakness that's about to overflow and drown in a sweet kiss
優しい情熱で溢れる あなたのその華奢な手は
Your slender hands overflowing with a gentle passion
いつかの約束を残し赤いサイレンに手を振る
Wave goodbye to the red siren, leaving behind the promise of that day
サヨナラ 愛して止まぬ人 サヨナラ 遠ざかるあなたへ
Farewell, my beloved I cannot stop loving Farewell, as you fade away
ざらついた舌先に残る 最後のあなたを信じて
Believing in the last of you that remains on my rough tongue
次逢うその日「雨」が降るなら あなたに傘をさすから崩れるように倒れていった被写体が忘れられない
If it's "raining" when we meet again That day, I'll hold an umbrella for you The subject who collapsed like crumbling ruins is unforgettable
ふらつく足を摩りあなたを待った きっと許してはくれないだろう
I waited for you, rubbing my unsteady legs You would surely never forgive me
雨の音に紛れて聞こえる その音は私の目の前で止まった
That sound mixed in with the sound of rain suddenly stopped right in front of me
ただ あなたには ただ あなたには
Darling..., I just
秘め事一つさえしたくないけど
don't want to keep any secrets from you
わかって欲しい たった一度だけ
Please understand just once
苦し紛れの嘘を目を瞑って 抱いて
Embrace the desperate lie and close your eyes
嗚呼 このままどうにでもして その手に偽りがないなら
Ah, please do as you wish if only there is no lie in your hand
ポケットの中のナイフごと「私を連れて逃げてよ」
"Take me away with you" along with the knife in my pocket
まだ止まない雨に歌うわ シャツにこびりついて消えない
I'll continue to sing in the rain that's yet to stop Caked on my shirt and refusing to fade
錆臭い罪と罪と罪を早く洗い流してレイン
Quickly wash away the rusty sins, sins, and sins, rain
Darlyn..., あなたにまとわりつく嫉妬を奪った今
Darlyn..., now that I have taken away the jealousy clinging to you
あなたの胸に沈む私は唯一なの?
Am I the only one sinking into your chest?
傘もささずに息をきらして 私を探すあなたを見つけた時
When I found you searching for me with ragged breaths and without an umbrella
とても嬉しかった もうそれだけで ...
I was so happy Just that...
後は言葉も交わさずその時を待つわ
I'll wait for that time after without exchanging any words
アスファルトと雨のワルツを聴きながら二人抱き合って
As we embrace and listen to the waltz of the asphalt and rain
零れそうな弱さごまかして 甘いキスに溺れていたいの
I want to cover up my weakness that's about to overflow and drown in a sweet kiss
優しい情熱で溢れる あなたのその華奢な手は
Your slender hands overflowing with a gentle passion
いつかの約束を残し赤いサイレンに手を振る
Wave goodbye to the red siren, leaving behind the promise of that day
サヨナラ 愛して止まぬ人 サヨナラ 遠ざかるあなたへ
Farewell, my beloved I cannot stop loving Farewell, as you fade away
ざらついた舌先に残る 最後のあなたを信じて
Believing in the last of you that remains on my rough tongue
次逢うその日「雨」が降るなら あなたに傘をさすから
If it's "raining" when we meet again That day, I'll hold an umbrella for you





Writer(s): Liu Gui ., Gazette, 流鬼., gazette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.