The GazettE - Redo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The GazettE - Redo




Redo
Redo
いつからそんな顔して
Since when did you make such a face
いつから壊れて行った
Since when did you start to break
過ぎ行く季節が泣いている
The passing seasons cry
悲しげな足音を冷たく濡らすのは
It's a sad patter that coldly wets
何も言わずに降り注ぐRain
Rain falls without saying a word
聞かせてRain どうすればいい?
Tell me, Rain, what should I do?
踏み出せない わからなくて
I can't take a step, I don't understand
聞かせてRain どこに行けばいい?
Tell me, Rain, where should I go?
一人きり濡れたままで
All alone, still getting wet
顔を合わせて思い言葉にすれば
If we faced each other and spoke our minds
何かが変わると思ってた
I thought something would change
届く筈も無いなんて
There's no way it would reach you
あの時は思う事すらなかった
At that time, I didn't even think about it
いつだってそうアナタに
Because I had always been
真っ直ぐでいたから
So straightforward to you
見えないようにしてくれたの?
Did you pretend not to see?
いつだってそうアナタは
Because you had always been
優しく傷付けて
So gently hurting me
心を離してくれない
You won't let my heart go
聞かせてRain どうすればいい?
Tell me, Rain, what should I do?
踏み出せない わからなくて
I can't take a step, I don't understand
答えてRain もう終りね?
Answer me, Rain, is it over now?
このままじゃ 壊れそう
If I stay like this, I'll break
どこかで混ざり合わないアナタとの温度に
Our temperatures are not mixing somewhere
目を逸らしていたわけじゃない
I wasn't looking away
いつだって遠く思えた
You always seemed so distant
隙間埋めようとする度痛い
It hurts every time I try to fill the gap
声に出さなくてもいい
You don't have to say it aloud
この手離してくれたら 何も聞かずに言えるよ
If you let go of my hand, I can say it without asking
笑顔でさよならなんて 嘘も付けないから
Because I can't lie, like saying goodbye with a smile
この涙は忘れてね
So please forget these tears
いつだってそうアナタに
Because I had always been
真っ直ぐでいたから
So straightforward to you
明日が曇って見えない
Tomorrow seems cloudy
乾かない悲しみも
My sadness won't dry
捨て切れない思い出も
My memories I can't throw away
何も残さず流してね
Let it all flow away, leaving nothing behind
Rain
Rain





Writer(s): THE GAZETTE, RUKI, THE GAZETTE, RUKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.