The GazettE - Red - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The GazettE - Red




Red
Red
あなたを深く知る程に
The more I get to know you
あなたがわからなくなる
The less I understand you
「赤い糸」など見えないくせに
The "red string of fate" is invisible after all
信じてたのは戻れないから
The reason I believed in it is because I couldn't go back
抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
Holding you close, I couldn't hide my drowning heart despite knowing your lies
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れない 今更
Filled with the heat of your lips, I sink deeper. There's no turning back now
降り出した雨の中で
In the pouring rain
傘も差せずに震えてる
I stand shivering without an umbrella
孤独を知るのが怖いから
Afraid of facing loneliness
あなた求めてた
I sought you
「赤い糸」など見えないくせに
The "red string of fate" is invisible after all
求め合うのは戻れないから
The reason we seek each other is because we can't go back
抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
Holding you close, I couldn't hide my drowning heart despite knowing your lies
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れないの今更
Filled with the heat of your lips, I sink deeper. There's no turning back now
溜め息混じりの言葉に頷き返す
I nod in agreement with your sigh-filled words
「掛け違う事でまた二人は笑い合えるさ」
Saying, "If we go our separate ways, we'll be able to laugh together again."
I want to believe it
I want to believe it
「赤い糸」など見えないくせに
The "red string of fate" is invisible after all
信じてたのは戻れないから
The reason I believed in it is because I couldn't go back
全てに終わりがあるとするなら
If everything has an end
二人はきっと永遠で...
Maybe we two are eternal...
確かなものなど無いと言うなら
If there's no such thing as certainty
二人の明日を誓えるよ
I can swear on our future
抱きしめて 嘘を知っていたのに溺れる心隠せない
Holding you close, I couldn't hide my drowning heart despite knowing your lies
唇に沈むあなたの熱に満たされてゆく 戻れない 今更
Filled with the heat of your lips, I sink deeper. There's no turning back now





Writer(s): The Gazette, Ruki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.