Paroles et traduction The GazettE - Shiver
たとえ...
終わる事の無い
Even
if...
There's
never-ending
悲しみがあなた奪っても
Sadness
that
takes
you
away
離れてゆく心など
A
heart
that
drifts
away
此処には無いと言って
Is
not
here,
you
said
駆け寄った背中に問いかける
I
asked
you,
running
to
your
back
明日がどんな形でも
No
matter
what
shape
tomorrow
takes
揺るがなかったのはもう
What
was
unshaken
was
already
信じる事を忘れたくなかったから
Because
I
didn't
want
to
forget
believing
目を逸らす癖も曖昧な回答も
The
habit
of
looking
away,
the
ambiguous
answer,
too
笑えぬ嘘も
The
lie
I
couldn't
laugh
at
隣に居なければ意味さえ滲んでゆく
Without
you
beside
me,
even
the
meaning
fades
away
たとえ...
終わる事の無い
Even
if...
There's
never-ending
悲しみがあなた奪っても
Sadness
that
takes
you
away
離れてゆく心など
A
heart
that
drifts
away
此処には無いと言って
Is
not
here,
you
said
遠すぎたこの距離を
This
distance
that
was
too
far
埋める言葉が見つからない
I
can't
find
words
to
fill
it
過ぎ去る季節の中で
In
the
passing
seasons
追いつけなくなる事も知ってたよ
I
knew
that
I
would
be
unable
to
catch
up
思い出すよりも
More
than
remembering
忘れられない日々と言えたから
Because
I
could
call
it
days
I
couldn't
forget
もうこれ以上が無くても
Even
if
there's
nothing
more
どうか戻る事の無い時に
In
a
time
when
you
won't
return
忘れてゆく心など
A
heart
that
forgets
此処には無いと言ってくれるなら
If
you
can
say
it's
not
here
失いで知った二人の明日に
In
the
tomorrow
that
we
learned
from
losing
やっと見れた素顔にはもう
The
true
face
I
finally
saw
触れられない
I
can't
touch
it
anymore
たとえ...
終わる事の無い
Even
if...
There's
never-ending
悲しみがあなた奪っても
Sadness
that
takes
you
away
「さよなら」が嘘と思えた日々を
The
days
when
"Goodbye"
felt
like
a
lie
一人きりで見た空も
The
sky
I
saw
alone
すれ違う中で見た夢も
The
dream
I
saw
as
we
passed
each
other
あの日のまま何も変わらず
Just
like
that
day,
nothing
has
changed
あなたの中で今もずっと
Still
inside
you,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.