The GazettE - Two of a Kind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The GazettE - Two of a Kind




Two of a Kind
Two of a Kind
脳裏を掠める情景
Scenes flicker in my mind
同種の君と混ざる
I merge with you, kindred spirit
消せない負の感情が
I can't erase these negative feelings
鮮明に疼きだす
They throb so vividly
脳裏を掠める情景
Scenes flicker in my mind
愛する君と混ざる
I merge with you, my beloved
消せない負の感情が
I can't erase these negative feelings
蘇るように重なる
They overlap, as if they're coming back to life
落下しては暴発するんだ 醜穢な俺が
Falling, exploding, my tainted, wretched self
落下しては暴発するんだ 醜穢な声が
Falling, exploding, my tainted, wretched voice
忘れながら生きる思春に還る傷は
Wounds from adolescence are healing in this shared confession
交わる吐露の中で塞がれていくのか
As we forget, will they fade away?
もう正しさも無意味だと理解している
I understand now that right and wrong are meaningless
同じ痛みを知る 何処か似た二人は
We know the same pain, we are somehow alike
まるで番いのように重ね合って
Like a pair of birds, we overlap and intertwine
手の中にはどこまでも
My hands hold only
濁りの無い明日が舞って
An untainted, hopeful tomorrow
傷を分け合う度 見た未来は
Every time we share our wounds, I see
そう ゆらゆら踊るように
Like a shimmering, dancing mirage
This pain is given by fate
This pain is given by fate
脳裏を掠める情景 同種の君と混ざる
Scenes flicker in my mind, I merge with you, kindred spirit
消せない負の感情が鮮明に疼きだす
I can't erase these negative feelings, they throb so vividly
脳裏を掠める情景 愛する君と混ざる
Scenes flicker in my mind, I merge with you, my beloved
消せない負の感情が蘇るように重なる
I can't erase these negative feelings, they overlap, as if they're coming back to life
落下しては暴発するんだ 醜穢な俺が
Falling, exploding, my tainted, wretched self
落下しては暴発するんだ 醜穢な声が
Falling, exploding, my tainted, wretched voice
君は輪廻の理由で在り 唯一の光
You exist because of fate, you are my only light
同じ痛みを知る 何処か似た二人は
We know the same pain, we are somehow alike
まるで番いのように重ね合って
Like a pair of birds, we overlap and intertwine
手の中にはどこまでも
My hands hold only
濁りの無い明日が舞って
An untainted, hopeful tomorrow
傷を分け合う度 見た未来は
Every time we share our wounds, I see
願いを照らすように
Like a beacon of hope
どこまでも青く
Forever blue
心を繋いだまま
Our hearts forever connected
汚れぬまま
Forever pure





Writer(s): THE GAZETTE, RUKI, THE GAZETTE, RUKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.