The GazettE - 籠の蛹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The GazettE - 籠の蛹




籠の蛹
Cage's Chrysalis
I depend on your existence
I depend on your existence
理性を千切った貴方の所為
It is your fault my reason has snapped
憂き世に咲いた花は枯れる
A flower that blooms in this wretched world is doomed to wilt
素肌に焼き付き剥がれぬ感覚
A sensation that is seared into my skin and won't peel away
吐息混じりの言葉覚えてる?
Do you remember those words mingled with your breath?
その優しき嘘に今なら溶け込める
Now, I could melt into that beautiful lie
曖昧に乱すのならバラバラにして
If you're going to corrupt me with ambiguity, then tear me apart
紅引く度心を隠し廓に散る
With each stroke of rouge, I hide my heart and scatter it in the brothel
髪をなぞる残り香に浅き夢を見る
In the lingering fragrance as you caress my hair, I see shallow dreams
ゆらりゆらり揺られながら
Swaying, swaying back and forth
手を伸ばせば届きそうな あの空が今は遠く
That sky, seemingly within reach if I extended my hand, feels distant now
ただ... 涙零れそう
Only... tears are about to fall
手繰り糸を結び忘れ解けた情念
The thread I was supposed to tie has come undone, freeing a passion that was once bound
蛹のままでは籠から飛べず
Still a chrysalis, unable to break free from my cage and fly
落日に染まる憂鬱をまた喉に残して
Drowning in another melancholy day as the sun sets, leaving a residue in my throat
紅引く度心を殺し晩秋の闇へ
With each stroke of rouge, I kill my heart and return to the darkness of late autumn
触れる事さえ二度と叶わぬ意味をその時にはまだ
The significance of not being able to touch you, even once, was still unknown to me then
上の空を泳ぐ目に貴方が今も消えてくれないから
Your form, ever-present in my vacant eyes, keeps me from fading away
飼われた夜は痛哭さえ許してくれない
This night of captivity forbids me even the solace of weeping
此処は無慈悲な欲の巣
This place is a merciless den of desire
さよならさえ濁す口に何も望まないけど
Though my mouth says farewell with a tainted sound, I still crave nothing
此処に在る記憶まで連れて逝かないで
At least, don't take the memories I've made here
廓に散る性に現在も明日を見出せないまま
Unable to forge a future in this brothel where my being withers away
ただ残り香を辿り 彷徨う一人籠の中で...
I simply follow the lingering scent, a solitary wanderer in this cage...
貴方が消えない
You will not fade away
I depend on your existence
I depend on your existence





Writer(s): THE GAZETTE, RUKI, THE GAZETTE, RUKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.