The George Twins - Moving on and Getting Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The George Twins - Moving on and Getting Over




Moving on and getting over
Двигаться дальше и преодолевать трудности.
Are not the same, it seems to me
Это не одно и то же, как мне кажется.
Cause you've been gone, I'm growing older
Из-за того, что ты ушел, я становлюсь старше.
But I still can't seem to get you off my mind
Но я все еще не могу выбросить тебя из головы.
And I do believe I feel you all the time
И я верю, что чувствую тебя все время.
Moving on and getting over
Двигаться дальше и преодолевать трудности.
Are not the friends they used to be
Они уже не те друзья какими были раньше
It's been so long since I got to hold you
Прошло так много времени с тех пор, как я обнимал тебя.
But I still can't seem to get you off my mind
Но я все еще не могу выбросить тебя из головы.
And I do believe I feel you all the time, all the time
И я верю, что чувствую тебя все время, все время.
Tell me I can have the fact you've loved me to hold onto
Скажи мне, что я могу удержать тот факт, что ты любил меня.
Tell me I can keep the door cracked open, to let light through
Скажи мне, что я могу держать дверь приоткрытой, чтобы впустить свет.
For all my running, I can understand
Несмотря на всю мою беготню, я могу понять.
I'm one text away from being back again
Я в одном сообщении от того, чтобы вернуться снова.
But I'm moving on and I'm getting over
Но я двигаюсь дальше, и я справляюсь.
I'm getting over, I'm getting over
Я справляюсь, я справляюсь.
I got to get over
Я должен прийти в себя.
I got to get over
Я должен прийти в себя.
I got to get over
Я должен прийти в себя.
I got to get over
Я должен прийти в себя.
I got to get over you
Я должен забыть тебя.
I got to get over
Я должен прийти в себя.
I got to get over
Я должен прийти в себя.
I got to get over you
Я должен забыть тебя.
Moving on and getting over
Двигаться дальше и преодолевать трудности.
It's been so long, it just goes to show you
Это было так давно, это просто показывает тебе.
That I still can't seem to get you off my mind
Что я до сих пор не могу выбросить тебя из головы.
And I sure would like to see you one more time
И мне бы очень хотелось увидеть тебя еще раз.





Writer(s): John Clayton Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.