Georgia Satellites - All Over but the Cryin' - traduction des paroles en allemand




All Over but the Cryin'
Alles vorbei, außer dem Weinen
There's a fool born every minute babe
Jede Minute wird ein Narr geboren, Baby
But this time it isn't me
Aber diesmal bin ich es nicht
And it doesn't take twenty-twenty
Und man braucht keine 20/20-Sicht
To see what I can see
Um zu sehen, was ich sehen kann
Don't wanna hear nothing bout nothing
Ich will nichts über irgendetwas hören
Don't wanna hear how you are sincere
Ich will nicht hören, wie aufrichtig du bist
Cause your actions speak louder
Denn deine Taten sprechen lauter
Than the words you whisper in my ear
Als die Worte, die du mir ins Ohr flüsterst
Don't tell me nothing's going on
Sag mir nicht, dass nichts los ist
I can feel it down in my bones
Ich kann es bis in meine Knochen spüren
You can say that everything's alright
Du kannst sagen, dass alles in Ordnung ist
But its me going for that walk alone
Aber ich bin derjenige, der alleine spazieren geht
I don't want to hear your promises
Ich will deine Versprechungen nicht hören
I know the truth and you're lying
Ich kenne die Wahrheit und du lügst
It's all over, all over, over but the crying
Es ist alles vorbei, alles vorbei, vorbei, außer dem Weinen
Go on and talk all you want baby
Rede nur weiter, so viel du willst, Baby
Just gonna sit right over here and listen
Ich werde einfach hier sitzen und zuhören
Hey, just go right ahead little girl
Hey, mach nur weiter, kleines Mädchen
You've got my undivided attention
Du hast meine ungeteilte Aufmerksamkeit
Oh, but I've been listening
Oh, aber ich habe zugehört
What you tell me with your eyes
Was du mir mit deinen Augen sagst
Those blue, blue windows
Diese blauen, blauen Fenster
Just can't disguise
Können es einfach nicht verbergen
Don't tell me nothing's going on
Sag mir nicht, dass nichts los ist
I can feel it down in my bones
Ich kann es bis in meine Knochen spüren
You can say that everything's alright
Du kannst sagen, dass alles in Ordnung ist
But it's me going for that walk alone
Aber ich bin derjenige, der alleine spazieren geht
I don't want to hear your promises
Ich will deine Versprechungen nicht hören
I know the truth and you're lying
Ich kenne die Wahrheit und du lügst
It's all over, all over but the cryin
Es ist alles vorbei, alles vorbei, außer dem Weinen
You can laugh about it later
Du kannst später darüber lachen
You can tell yourself it served me right
Du kannst dir sagen, dass es mir recht geschieht
You've painted a picture I can't forget
Du hast ein Bild gemalt, das ich nicht vergessen kann
You've laid it out in black and white
Du hast es in Schwarz und Weiß dargelegt
Don't tell me nothing's going on
Sag mir nicht, dass nichts los ist
I can feel it down in my bones
Ich kann es bis in meine Knochen spüren
You can say that everything's alright
Du kannst sagen, dass alles in Ordnung ist
But it's me going for that walk alone
Aber ich bin derjenige, der alleine spazieren geht
I don't want to hear your cheap promises
Ich will deine billigen Versprechungen nicht hören
I know the truth and you're lying
Ich kenne die Wahrheit und du lügst
It's all over, all over
Es ist alles vorbei, alles vorbei
Over but the cryin
Vorbei, außer dem Weinen
Over but the cryin
Vorbei, außer dem Weinen
Over but the cryin
Vorbei, außer dem Weinen
Over but the cryin
Vorbei, außer dem Weinen





Writer(s): Daniel John Baird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.