Paroles et traduction The Ghost Inside - Wide Eyed
This
is
not
a
dream
'cause
I
am
not
asleep
Это
не
сон,
потому
что
я
не
сплю.
I'll
need
more
than
a
metaphor
if
I
want
to
earn
my
keep
Мне
нужно
больше,
чем
метафора,
если
я
хочу
заслужить
свою
власть.
My
head
is
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках.
My
feet
are
on
the
ground
Мои
ноги
на
земле.
Even
if
I
fall
I'll
always
stand
proud
Даже
если
я
упаду,
я
всегда
буду
горд.
I'll
carry
my
weight,
where
brave
dare
go
Я
буду
нести
свой
груз
туда,
куда
отважится
храбрец.
Through
sleet,
through
rain,
I'll
trail
courses
unknown
Сквозь
мокрый
снег,
сквозь
дождь
я
буду
идти
по
неизвестным
курсам.
I'll
carry
my
weight,
making
sand
out
of
stone
Я
буду
нести
свой
груз,
делая
песок
из
камня.
I'll
blaze
this
trail
alone
and
take
the
long
road
Я
пройду
этот
путь
в
одиночестве
и
пройду
долгий
путь.
Day
in,
day
out,
your
heart's
growing
colder
День
за
днем,
день
за
днем,
твое
сердце
становится
холоднее.
Your
prying
hands
can't
lift
that
chip
off
your
shoulder
Твои
любопытные
руки
не
могут
поднять
эту
щепку
с
твоего
плеча.
Fade
in,
fade
out,
you
fight
with
apathy
Исчезни,
исчезни,
ты
сражаешься
с
апатией.
Don't
cloud
my
vision
when
you're
the
one
who
can't
see
Не
омрачай
мое
зрение,
когда
ты
не
видишь.
I'll
carry
my
weight,
where
brave
dare
go
Я
буду
нести
свой
груз
туда,
куда
отважится
храбрец.
Through
sleet,
through
rain,
I'll
trail
courses
unknown
Сквозь
мокрый
снег,
сквозь
дождь
я
буду
идти
по
неизвестным
курсам.
I'll
carry
my
weight,
making
sand
out
of
stone
Я
буду
нести
свой
груз,
делая
песок
из
камня.
I'll
blaze
this
trail
alone
and
take
the
long
way
home...
Я
пройду
этот
путь
в
одиночестве
и
пройду
долгий
путь
домой...
I
was
always
talking
to
myself
Я
всегда
говорила
сама
с
собой.
Because
nobody
would
stick
around
Потому
что
никто
не
останется
рядом.
Developed
my
own
language
and
now
I'm
the
loudest
in
the
crowd
Я
разработал
свой
собственный
язык,
и
теперь
я
самый
громкий
в
толпе.
Ask
myself,
why
they
wanna
stick
around?
Спроси
себя,
почему
они
хотят
остаться?
It's
funny
how
they
lift
you
up
before
they
put
you
in
the
ground
Забавно,
как
они
поднимают
тебя,
прежде
чем
положить
на
землю.
Remember
those
things
we
were
all
meant
to
fear
Помни
то,
чего
мы
все
должны
были
бояться.
And
laugh
as
we
realize
they
all
got
us
here
И
смеемся,
когда
мы
понимаем,
что
все
они
привели
нас
сюда.
I
am
the
one,
unfortunate
sun
Я-единственный,
несчастное
солнце.
My
death
made
a
mark
while
your
lives
faded
away...
Моя
смерть
оставила
след,
пока
твои
жизни
исчезли...
I'll
carry
my
weight,
where
brave
dare
go
Я
буду
нести
свой
груз
туда,
куда
отважится
храбрец.
Through
sleet,
through
rain,
I'll
trail
courses
unknown
Сквозь
мокрый
снег,
сквозь
дождь
я
буду
идти
по
неизвестным
курсам.
I'll
carry
my
weight,
making
sand
out
of
stone
Я
буду
нести
свой
груз,
делая
песок
из
камня.
I'll
blaze
this
trail
alone
and
take
the
long
way
home
Я
пройду
этот
путь
в
одиночестве
и
пройду
долгий
путь
домой.
I
find
strenght
where
others
find
defeat
(Find
defeat)
Я
нахожу
силу
там,
где
другие
находят
поражение
(находят
поражение).
My
eyes
are
open
as
I
push
on
Мои
глаза
открыты,
когда
я
надвигаюсь.
I
used
to
always
feel
alone
Раньше
я
всегда
чувствовал
себя
одиноким.
But
now,
I
know
I'm
not
the
only
one
Но
теперь
я
знаю,
что
я
не
единственный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brooks Aaron, Johnson Zach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.