Paroles et traduction The Gibson Brothers - West Indies
That's
it
you
will
dance
in
the
West
Indies
Вот
так,
ты
будешь
танцевать
на
островах
Вест-Индии
Today
everybody
dance
in
the
West
Indies
Сегодня
все
танцуют
в
Вест-Индии
That's
it
get
in
time
in
the
West
Indies
Вот
так,
попади
в
ритм
Вест-Индии
Today
it's
ninety-eight
in
West
Indies
Сегодня
в
Вест-Индии
девяносто
восемь
градусов
When
I'm
riding
in
the
subway
Когда
я
еду
в
метро
I'm
lookin'
around
Я
оглядываюсь
No-one
to
touch
me
here
in
the
subway
Никто
не
прикоснётся
ко
мне
здесь,
в
метро
Oh,
man
I'm
really
feeling
down
О,
дорогая,
мне
так
грустно
That's
it
you
will
dance
in
the
West
Indies
Вот
так,
ты
будешь
танцевать
на
островах
Вест-Индии
Today
everybody
dance
in
the
West
Indies
Сегодня
все
танцуют
в
Вест-Индии
I'm
lost
here
in
the
city
Я
потерян
здесь,
в
городе
Under
the
rain
Под
дождём
My
love
I'm
lookin'
for
job
Любимая,
я
ищу
работу
Oh,
I'm
so
sorry
for
the
land
where
I
was
born
О,
мне
так
жаль
ту
землю,
где
я
родился
I
wish
I
could
see
my
home
again
Как
бы
мне
хотелось
снова
увидеть
свой
дом
Well,
I'm
dreamin',
I'm
dreamin',
I'm
Ну,
я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
Oh,
I'm
so
sorry
for
the
land
where
I
was
born
О,
мне
так
жаль
ту
землю,
где
я
родился
I
wish
I
could
see
my
home
again
Как
бы
мне
хотелось
снова
увидеть
свой
дом
Well,
I'm
dreamin',
I'm
dreamin',
I'm
Ну,
я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
Oh,
oh,
I'm
so
sorry
for
the
girl
I
used
to
love
О,
о,
мне
так
жаль
ту
девушку,
которую
я
любил
I
wish
I
could
see
her
face
again
Как
бы
мне
хотелось
увидеть
её
лицо
снова
Well,
I'm
dreamin',
I'm
dreamin',
I'm
Ну,
я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
That's
it
food
is
good
in
the
West
Indies
Вот
так,
еда
вкусная
в
Вест-Индии
Today
buy
your
ticket
for
the
West
Indies
Сегодня
купи
свой
билет
в
Вест-Индию
That's
it
you
will
dance
in
the
West
Indies
Вот
так,
ты
будешь
танцевать
на
островах
Вест-Индии
Today
you'll
gonna
fly
for
the
West
Indies.
Сегодня
ты
полетишь
в
Вест-Индию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cuba
date de sortie
25-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.