The Gift - Adágio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gift - Adágio




Adágio
Adagio
Quanto caminho andado
How much road travelled
Desde o primeiro poema
Since the first poem
Aí, quanto amor amassado
Oh, how much love kneaded
Com mãos de alegria e pena
With hands of joy and sorrow
Aí, quanto caminho andado, Serena
Oh, how much road travelled, Serena
Quanto verso ensanguentado
How many bloody verses
Quanta distância de mim
How much distance from me
Quanto amor desesperado
How much desperate love
Quanto secreto jardim
How many secret gardens
Aí, quanto caminho errado
Oh, how much wrong path taken
Sem fim
Without end
Morro por ti, mas tu não vens
I die for you, but you don't come
Dentro de mim, te chamo
Inside me, I call you
Mas tu não estás, mas tu não vês
But you're not there, but you don't see
O que arranquei de mim
What I tore from myself
Meu amor, tu não és quem amo
My love, you're not the one I love
Aí, quanto caminho andado
Oh, how much road travelled
Sozinha dentro de mim
Alone inside me
Aí, quanto caminho errado
Oh, how much wrong path taken
Sem fim
Without end
Canto por ti, mas tu não és
I sing for you, but you're not
Dentro de mim, te choro
Inside me, I cry for you
Mas tu não estás, mas tu não vês
But you're not there, but you don't see
te arranquei de mim
I've already torn you from me
É por te não ter
It's only because I don't have you
Que eu morro
That I die
Que eu morro
That I die





Writer(s): Tomaso Albinoni, Gabriela Osvaldova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.