The Gift - Noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gift - Noir




Noir
Noir
Ele de estar num lugar melhor
He must be in a better place
Servirá o ardor para não esquecer
He'll serve the passion so he doesn't forget
Não esqueço, enlouqueço
I don't forget, I go crazy
Enfraqueço a dor
I weaken the pain
Pulso forte, renasci
Strong pulse, I was reborn
Sigo um instinto, não me arrependo
I follow an instinct, I don't regret it
quis viver sem mal no frio fatal
I just wanted to live without evil in the fatal cold
Ser normal
To be normal
Cedo percebi
I realized early on
Chegando ao fim tudo fica igual
When it comes to an end, everything stays the same
Fico longe, desisti
I stay away, I gave up
Sinto-me extinto, nunca me rendo
I feel extinct, I never give up
quis viver sem mal no frio fatal
I just wanted to live without evil in the fatal cold
Ser normal
To be normal
Cedo percebi
I realized early on
Chegando ao fim tudo fica igual
When it comes to an end, everything stays the same
O som de um funeral
The sound of a funeral
Silêncio orquestral, a dor universal
Orchestral silence, universal pain
Brilharei onde o sol morreu
I will shine where the sun has died
Sonharei que esse amor foi meu
I will dream that this love was only mine





Writer(s): Nuno Gonçalves, Sonia Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.