The Gift - Noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gift - Noir




Ele de estar num lugar melhor
Он должен быть в лучшем месте.
Servirá o ardor para não esquecer
Послужит пылу, чтобы не забыть
Não esqueço, enlouqueço
Я не забываю, я схожу с ума,
Enfraqueço a dor
Я ослабляю боль
Pulso forte, renasci
Сильный пульс, Ренессанс
Sigo um instinto, não me arrependo
Я следую инстинкту, я не жалею,
quis viver sem mal no frio fatal
Я просто хотел жить без зла в роковом холоде.
Ser normal
Быть нормальным
Cedo percebi
Рано понял
Chegando ao fim tudo fica igual
Подходя к концу, все остается прежним.
Fico longe, desisti
Я держусь подальше, я сдаюсь.
Sinto-me extinto, nunca me rendo
Я чувствую себя вымершим, я никогда не сдаюсь.
quis viver sem mal no frio fatal
Я просто хотел жить без зла в роковом холоде.
Ser normal
Быть нормальным
Cedo percebi
Рано понял
Chegando ao fim tudo fica igual
Подходя к концу, все остается прежним.
O som de um funeral
Звук похорон
Silêncio orquestral, a dor universal
Оркестровая тишина, универсальная боль
Brilharei onde o sol morreu
Я буду сиять там, где солнце уже умерло.
Sonharei que esse amor foi meu
Я мечтаю, что эта любовь была только моей.





Writer(s): Nuno Gonçalves, Sonia Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.