The Gift - O Regresso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Gift - O Regresso




O Regresso
The Return
Escolher não ou sim
To choose, no or yes
Dizer o que não pensei
To say what I didn't think
Desistir por fim, enfim
To give up at last, finally
Daquilo que eu sonhei
On what I dreamed of
Deslizar de mão
To slip from your hand
Do mundo não me cansei
I never got tired of the world
Um destino em vão e então
A destiny in vain and then
Sabendo que fracassei
Knowing that I failed
sei que me atrasei
I only know that I was late
Morri-me, nem avisei
I died, I didn't even tell you
Escolher não ou sim
To choose, no or yes
Dizer o que não pensei
To say what I didn't think
Desistir por fim, enfim
To give up at last, finally
Daquilo que eu sonhei
On what I dreamed of
Deslizar de mão
To slip from your hand
Do mundo não me cansei
I never got tired of the world
Um destino em vão e então
A destiny in vain and then
Sabendo que fracassei
Knowing that I failed
sei que me atrasei
I only know that I was late
Morri-me, nem avisei
I died, I didn't even tell you
Escolher não ou sim
To choose, no or yes
Dizer o que não pensei
To say what I didn't think
Desistir por fim, enfim
To give up at last, finally
Daquilo que eu sonhei
On what I only dreamed of
Deslizar de mão
To slip from your hand
Do mundo nunca cansei
I never got tired of the world
Um destino em vão e então
A destiny in vain and then
Sabemos que fracassei
We know that I failed
Talvez porque eu me atrasei
Maybe because I was late
Caí cedo, me pausei
I fell early, I paused
sei que aqui regressei
I only know that I came back here





Writer(s): Nuno Gonçalves, Sonia Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.