The Gift - Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gift - Blue




It's funny how it starts, just how it all begins.
Забавно, как это начинается, именно так все и начинается.
You get your sights on dreams,and man a thousand different things.
Ты нацеливаешься на мечты и занимаешься тысячей разных вещей.
You are on for yourself,you're chasing cool desire.
Ты сам за себя, ты преследуешь крутые желания.
You get addicted fast, but man you're playin' with fire.
Ты быстро становишься зависимым, но, чувак, ты играешь с огнем.
Then there's a day that comes to you.
И тогда для тебя настанет день.
When you get all you want,
Когда ты получишь все, что хочешь,
But there's a space inside that's still as empty as it was.
Но внутри все так же пусто, как и было.
'Till an angel comes your way and man she's fallin fast.
Пока на твоем пути не появляется ангел, и, чувак, она быстро влюбляется.
You know she's so in need but she is to afraid to ask.
Ты знаешь, что она так нуждается, но она боится попросить.
So you hold on out your hands and catch her best you can.
Так что ты протягиваешь руки и ловишь ее изо всех сил.
And in givin' love you feel a better man.
И, отдавая любовь, ты чувствуешь себя лучшим человеком.
And the gift is what you get by givin' more than you receive.
А подарок - это то, что ты получаешь, отдавая больше, чем получаешь.
And you're learnin' fast that maybe this is how you'll be happy.
И ты быстро понимаешь, что, возможно, именно так ты будешь счастлив.
'Cause in takin' everything you lost, the air you need to breath.
Потому что, забирая все, что ты потерял, воздух, которым тебе нужно дышать.
But in givin' it away, you found the precious thing you seek.
Но, отдав это, ты нашел то ценное, что искал.
Man, it's funny how she smiles, how grateful she is now.
Боже, забавно, как она улыбается, как она благодарна сейчас.
And how that touches me deep in my heart somehow.
И как это каким-то образом трогает меня до глубины души.
Yet the mirror laughs at me when I forget myself.
И все же зеркало смеется надо мной, когда я забываюсь.
When I complain about, this hand that I got dealt.
Когда я жалуюсь на эту раздачу, которую мне раздали.
And if I had know before, how much she would change my life.
И если бы я знал раньше, как сильно она изменила бы мою жизнь.
I'd sure go back in time and tell that guy ...hey, man.
Я бы точно вернулся в прошлое и сказал этому парню...эй, чувак.
You can do better than this, you can answer your prayers.
Ты можешь добиться большего, ты можешь ответить на свои молитвы.
You can grant your own wish.
Ты можешь исполнить свое собственное желание.
Just hold on out your hands and give the most you can.
Просто протяни руки и отдай все, что можешь.
And I swear to you you'll feel a better man.
И я клянусь тебе, ты почувствуешь себя лучше.
And the gift is what you get by givin' more than you receive.
А подарок - это то, что ты получаешь, отдавая больше, чем получаешь сам.
And you're learnin' fast that maybe this is how you'll be happy.
И ты быстро понимаешь, что, возможно, именно так ты будешь счастлива.
'Cause in takin' everything you lost, the air you need to breath.
Потому что, забрав все, что ты потерял, ты получил воздух, которым нужно дышать.
But in givin' it away, you found the precious thing you seek.
Но, отдав это, ты нашел то ценное, что искал.
And it's better by far to do what you do now.
И, безусловно, лучше делать то, что ты делаешь сейчас.
And leave the rest to love.
А остальное предоставь любви.
Just be strong in who you are.
Просто будь сильным в том, кто ты есть.
Once you start on that road.
Как только ты вступишь на этот путь.
You're safe in the knowledge.
Ты в безопасности, зная.
That anyway you go.
Что в любом случае ты пойдешь.
Will lead you home.
Приведет тебя домой.
And the gift is what you get by givin' more than you receive.
И подарок - это то, что ты получаешь, отдавая больше, чем получаешь сам.
And you're learnin' fast that maybe this is how you'll be happy.
И ты быстро понимаешь, что, возможно, именно так ты будешь счастлив.
'Cause in takin' everything you lost, the air you need to breath.
Потому что, забирая все, что ты потерял, воздух, которым тебе нужно дышать.
But in givin' it away, you found the precious thing you seek.
Но, отдав это, ты нашел то ценное, что искал.
So precious precious precious...
Такое драгоценное, такое драгоценное, такое драгоценное...
And the gift is what you get by givin' more than you receive.
А подарок - это то, что ты получаешь, отдавая больше, чем получаешь.
And you're learnin' fast that maybe this is how you'll be happy.
И ты быстро понимаешь, что, возможно, именно так ты будешь счастлив.
'Cause in takin' everything you lost, the air you need to breath.
Потому что, забирая все, что ты потерял, воздух, которым тебе нужно дышать.
But in givin' it away, you found the precious thing you seek.
Но, отдав это, ты нашел то драгоценное, что искал.





Writer(s): Nuno Gonçalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.