The Gift - The Mother of My Mother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gift - The Mother of My Mother




The Mother of My Mother
Мама моей мамы
Mother, it's hard but now she's gone
Мама, это тяжело, но теперь её нет,
Let's face the truth and carry on
Давай посмотрим правде в глаза и будем жить дальше.
Or dream about her softy hands
Или будем мечтать о её нежных руках.
The mother of my mother
Мама моей мамы,
She was my mother too
Она была и мне мамой.
I bet she took a smile from you
Готов поспорить, что она забрала твою улыбку,
When you said goodbye to her
Когда ты прощался с ней
For the last time, mother...
В последний раз, мама...
Mother, it's hard but now she's gone
Мама, это тяжело, но теперь её нет,
Let's face the truth and carry on
Давай посмотрим правде в глаза и будем жить дальше,
Or let's go home and drink champagne
Или пойдём домой пить шампанское,
So that way we can hide the pain.
Чтобы хоть как-то заглушить эту боль.
She gave me love
Она дала мне любовь,
She gave me food
Она дала мне еду,
She gave me all her wisdom, too
Она дала мне всю свою мудрость,
And now I must reply your love
И теперь я должен ответить на твою любовь,
Describe your values, your passion to the world
Описать миру твои ценности, твою страсть.
I still have frames around my head
У меня до сих пор перед глазами
Your lovely smile, your unique smell
Твоя милая улыбка, твой неповторимый запах.
Endearing words cannot describe
Нежными словами не описать
The pain we felt, the last goodbye
Ту боль, что мы чувствовали, прощаясь в последний раз.
A single mom, a suicide, one only love
Мать-одиночка, самоубийство, одна единственная любовь,
The warmest eyes
Самые тёплые глаза.
Your tender words, your lovely flat,
Твои нежные слова, твоя милая квартира,
The kitchen view, I miss all that
Вид из кухни - я скучаю по всему этому.
Your crazy son, the stylish one,
Твой сумасшедший сын, тот самый стильный,
The pretty woman, she's my mom,
Красивая женщина - это моя мама,
And now the news, please don't feel shame
А теперь новости, пожалуйста, не стыдись,
My dear daughter has your name
Мою дорогую дочку зовут так же, как и тебя.
Has your name
Твоё имя,
My dear daughter has your name
Мою дорогую дочку зовут так же, как и тебя.
Your name
Твоё имя.





Writer(s): Nuno Miguel Candido Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.