The Gift feat. Brian Eno - Love Without Violins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gift feat. Brian Eno - Love Without Violins




It's hard to see
Это тяжело видеть
You done your dirt away from me
Ты скрывал от меня свою грязь
You won't hide that away from me
Ты не скроешь этого от меня
It's hard to see
Это тяжело видеть
You done your little ways for me
Ты делал все возможное для меня
You must give every day unto me
Ты должен отдавать мне каждый день
You're gonna get my eyes, not me
Ты завладеешь моими глазами, а не мной
You have to see
Ты должен видеть
You don't keep that away from me
Ты не скрываешь этого от меня
You're living every day for me
Ты живешь каждый день ради меня
Your pleasure is to give to me
Тебе доставляет удовольствие дарить мне
Hey, you fool!
Эй, ты, дурак!
You give it all away to me
Ты отдаешь все это мне
You'll never get the time for me
У тебя никогда не будет времени для меня
You'll never get the chance of me
У тебя никогда не будет шанса со мной
You may not have the taste to see
Возможно, у тебя не хватит вкуса видеть
You have not changed the world for me
Ты не изменил мир ради меня
For everything you do for me
За все, что ты делаешь для меня
I'm everything you hope to be
Я - все, чем ты надеешься стать
And everything you hope to see
И все, что ты надеешься увидеть
You know you don't exist for me
Ты знаешь, что для меня тебя не существует
Seems so hard on you but you agree (see, see)
Кажется, тебе так тяжело, но ты согласен (видишь, видишь)
Seems so hard on you but you agree (see, see)
Кажется, тебе так тяжело, но ты согласен (видишь, видишь)
See, see, don't keep it away from me
Видишь, видишь, не скрывай этого от меня
Seems so hard on you but you agree
Кажется, тебе так тяжело, но ты согласен
Outside of these walls, there's a Babel of righteousness
За пределами этих стен царит вавилонская башня праведности
Talking about it as though it's some kind of a sin
Говоришь об этом так, как будто это какой-то грех
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
If love is a role and your private theatre
Если любовь - это роль и твой личный театр
It's better to follow the casting director's whims
Лучше следовать прихотям кастинг-директора
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
I'm out in the stars and my pockets are empty
Я витаю среди звезд, и мои карманы пусты
I'm here in her hand and my heart is a tambourine
Я здесь, в ее руках, и мое сердце - бубен
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок





Writer(s): Brian Peter George Eno, Sonia Tavares, Nuno Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.