The Gift feat. Brian Eno - Love Without Violins - South Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gift feat. Brian Eno - Love Without Violins - South Edit




Love Without Violins - South Edit
Любовь без скрипок - Южное издание
It's hard to see, you done your dirt away from me,
Трудно не заметить, ты творила свои грязные делишки вдали от меня,
You won't hide that away from me
Но тебе не спрятать этого от меня.
It's hard to see, you done your little ways for me,
Трудно не заметить, ты делала свои делишки ради меня,
You must give every day to me
Но ты должна посвящать каждый свой день мне.
You're gonna get my eyes, not me
Ты получишь лишь мой взгляд, а не меня.
You have to see, you don't keep that away from me,
Пойми же, ты не должна скрывать это от меня,
You're living every day for me
Ты живешь для меня каждый день.
Your pleasure is to give to me
Твое удовольствие - отдаваться мне.
Hey, you fool! You give it all away to me,
Эй, дурочка! Ты все отдаешь мне,
You'll never get the time for me
Но тебе никогда не получить моего времени.
You'll never get the chance of me,
У тебя никогда не будет шанса со мной,
You may not have the taste to see
У тебя может не хватить вкуса, чтобы понять.
You have not changed the world for me,
Ты не изменила мир ради меня,
For everything you do for me
Несмотря на все, что ты делаешь для меня.
I'm everything you hope to be,
Я - все, кем ты надеешься быть,
And everything you hope to see
И все, что ты надеешься увидеть.
You know you don't exist for me
Ты знаешь, что ты для меня не существуешь.
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Кажется, это тяжело для тебя, но ты согласна (видишь, видишь).
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Кажется, это тяжело для тебя, но ты согласна (видишь, видишь).
See, see,
Видишь, видишь,
Don't keep it away from me
Не скрывай это от меня.
Seems so hard on you, but you agree
Кажется, это тяжело для тебя, но ты согласна.
Outside of this walls there's a Babel of righteousness
За этими стенами - Вавилон праведности,
Talking about is as though it's some kind of a sin
Которая твердит, будто это какой-то грех.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
If love is a role and your private theatre
Если любовь - это роль, а твоя жизнь - театр,
It's better to follow the casting director's whims
Лучше следовать капризам режиссера.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
I'm out in the stars and my pockets are empty
Я среди звезд, и мои карманы пусты.
I'm here in her hand and my heart is a tambourine
Я здесь, в ее руке, а мое сердце - бубен.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок.





Writer(s): Brian Peter George Eno, Sonia Tavares, Nuno Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.