Paroles et traduction The Gift of Gab - In a Minute Doe
In a Minute Doe
Через минутку, братишка
It's
like
we
more
like
brothers
than
nephew
and
uncle
Мы
с
тобой
больше
как
братья,
чем
дядя
с
племянником.
Comin'
up
at
times
seem
survival
is
like
a
jungle
Порой
выживать
в
нашем
детстве
было
всё
равно,
что
в
джунглях.
Understanding
takes
time,
some
lessons
we
gotta
go
through
Понимание
приходит
со
временем,
через
некоторые
уроки
нужно
пройти.
I
remember
when
we
was
young
and
the
price
tag
on
those
days
and
nights
Помню,
как
в
юности
мы
и
не
думали
о
цене
дней
и
ночей.
Can't
be
measured
or
bought
Этого
не
измерить
и
не
купить.
Sometimes
I
wish
we
could
bring
'em
back
Иногда
мне
хочется
вернуть
их
обратно.
Sundays
at
church,
comin'
home
from
work
Воскресные
службы,
возвращение
с
работы...
Kept
it
on
the
low
you
lent
me
two
dollars
for
them
burritos
Ты
не
афишировал,
что
одолжил
мне
два
бакса
на
буррито.
Headed
out
to
the
bay
to
focus
on
dreams
Мы
ехали
к
заливу
и
мечтали.
Sometimes
I
feel
I
shoulda
been
there
for
guidance
Иногда
я
думаю,
что
должен
был
направить
тебя.
But
I
was
learnin'
what
it
means
to
be
a
man,
still
am
Но
я
и
сам
учился
быть
мужчиной,
до
сих
пор
учусь.
And
every
time
I
think
I
figured
it
out
the
uni
expands
И
каждый
раз,
когда
кажется,
что
я
всё
понял,
вселенная
расширяется.
We
was
supposed
to
bring
you
out
on
the
road
Мы
должны
были
взять
тебя
с
собой,
когда
поднимемся.
When
dough
got
ripe
Когда
бабки
появятся.
We
ain't
even
had
a
chance
to
chill,
it's
just
not
right,
man
Мы
даже
не
успели
побыть
вместе,
это
неправильно,
мужик.
I
guess
the
street
life
had
other
plans,
but
I'm
gonna
see
you
in
a
minute
doe
Думаю,
у
уличной
жизни
были
другие
планы,
но
я
увижу
тебя
совсем
скоро.
Sincerely,
Uncle
Tim,
Gift
of
Gab,
Supreme
Lyrical
Искренне
твой,
дядя
Тим,
Gift
of
Gab,
Верховный
Стихоплёт.
Keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin'
Расти,
расти,
расти,
расти...
(You
gotta)
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin'
(Ты
должен)
расти,
расти,
расти,
расти...
Keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
(you
gotta)
keep
growin'
Расти,
расти,
расти,
расти...
(ты
должен)
расти...
There's
a
purpose
underneath
it
all,
divine
plan
a
scheme
of
all
Во
всём
есть
смысл,
божественный
план,
схема
мироздания.
Then
do
what
you
got
in
it,
growin'
learnin',
find
your
proper
callin'
Делай,
что
должен,
расти,
учись,
найди
своё
призвание.
Stay
strong
and
take
in
all
the
knowledge
that
you
can
Оставайся
сильным
и
впитывай
знания.
Stay
healthy
and
keep
in
touch,
I
get
them
letters
flowin'
fam
Будь
здоров
и
пиши,
жду
твоих
писем,
братишка.
This
ain't
goodbye,
all
it
is
is
just
a
test
to
make
you
stronger
Это
не
прощание,
это
просто
испытание,
чтобы
ты
стал
сильнее.
Be
a
soldier,
from
here
we
only
move
forward
Будь
солдатом,
отныне
мы
движемся
только
вперёд.
Upward,
onward,
and
over
the
hump
Вверх,
вперёд
и
только
вперёд.
And
yo,
I
know
that
it's
a
lot
of
years
И
да,
я
знаю,
это
много
лет,
But
it's
a
whole
lot
of
precious
life
left
for
you
to
live
но
у
тебя
ещё
много
драгоценной
жизни.
God
dwells
within,
find
Him
inside,
free
you
soul
Бог
живёт
внутри,
найди
его,
освободи
свою
душу.
No
matter
what
they'll
never
lock
up
your
mind
Что
бы
ни
случилось,
никто
не
сможет
сковать
твой
разум.
So
let
your
thoughts
flow,
free
Так
что
дай
своим
мыслям
свободно
течь.
And
be
the
best
you
can
be,
learn
from
your
mistakes
Будь
лучшим,
учись
на
своих
ошибках.
You
got
a
destiny,
man,
your
life's
purpose
is
to
take
it
there
У
тебя
есть
предназначение,
мужик,
твоя
цель
- его
достичь.
Recipe,
expand
your
mind,
read
and
work
out,
get
your
plans
together
and
focus
Рецепт:
расширяй
кругозор,
читай,
тренируйся,
составь
план
и
сфокусируйся.
The
day
you
come
out,
we
all
gonna
party
like
it's
two-thousand
nine-hundred
and
ninety-nine
В
день,
когда
ты
выйдешь,
мы
будем
праздновать,
как
в
две
тысячи
девятьсот
девяносто
девятом.
But
I'm
gonna
see
you
in
a
minute
doe
Но
я
увижу
тебя
совсем
скоро.
Sincerely,
Uncle
Tim,
Gift
of
Gab,
Supreme
Lyrical
Искренне
твой,
дядя
Тим,
Gift
of
Gab,
Верховный
Стихоплёт.
Keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin'
Расти,
расти,
расти,
расти...
(You
gotta)
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin'
(Ты
должен)
расти,
расти,
расти,
расти...
Keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
(you
gotta)
keep
growin'
Расти,
расти,
расти,
расти...
(ты
должен)
расти...
Keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
Расти,
расти,
расти,
расти...
(You
gotta)
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
(Ты
должен)
расти,
расти,
расти,
расти...
Keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
keep
growin',
(you
gotta)
keep
growin'...
Расти,
расти,
расти,
расти...
(ты
должен)
расти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Dutton, Tim Parker, Spears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.