The Gift - Love Without Violins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gift - Love Without Violins




Love Without Violins
Любовь без скрипок
It's hard to see, you done your dirt away from me
Трудно не заметить, ты творила свои грязные делишки вдали от меня
You won't hide that away from me
Ты не скроешь этого от меня
It's hard to see, you done your little ways for me
Трудно не заметить, ты делала всё по-своему ради меня
You must give every day to me
Ты должна посвящать мне каждый свой день
You're gonna get my eyes, not me
Ты получишь лишь мой взгляд, но не меня
You have to see, you don't keep that away from me
Ты должна понять, ты не сможешь скрывать это от меня
You're living every day for me
Ты живешь для меня каждый день
Your pleasure is to give to me
Твоё удовольствие - отдаваться мне
Hey, you fool! You give it all away to me
Эй, дурочка! Ты всё отдаешь мне
You'll never get the time for me
Ты никогда не получишь мое время
You'll never get the chance of me
У тебя никогда не будет шанса со мной
You may not have the taste to see
Возможно, у тебя нет вкуса, чтобы увидеть
You have not changed the world for me
Ты не изменила мир для меня
For everything you do for me
При всём, что ты делаешь для меня
I'm everything you hope to be
Я - всё, чем ты наделеешься быть
And everything you hope to see
И всё, что ты надеешься увидеть
You know you don't exist for me
Ты же знаешь, что не значишь для меня ничего
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Кажется, тебе тяжело это слышать, но ты согласна (видишь, видишь)
Seems so hard on you, but you agree (see, see)
Кажется, тебе тяжело это слышать, но ты согласна (видишь, видишь)
See, see
Видишь, видишь
Don't keep it away from me
Не скрывай это от меня
Seems so hard on you, but you agree
Кажется, тебе тяжело это слышать, но ты согласна
Talking about is as though it's some kind of a sin
Говорить об этом - как будто это какой-то грех
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
If love is a role and your private theatre
Если любовь - это роль, а твоя жизнь - это театр
It's better to follow the casting director's whims
Лучше следовать капризам режиссёра
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
I'm out in the stars and my pockets are empty
Я нахожусь среди звёзд, а мои карманы пусты
I'm here in her hand and my heart is a tambourine
Я здесь, в её руках, а моё сердце - бубен
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок
It's just love without violins
Это просто любовь без скрипок





Writer(s): Brian Peter George Eno, Sonia Tavares, Nuno Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.