Paroles et traduction The Gladiators - After You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say
the
good
you
do
live
after
you
Говорю
тебе,
дорогая,
добро,
которое
ты
делаешь,
живёт
после
тебя,
Because
the
blessing
of
Jah
will
shine
on
you
Потому
что
благословение
Джа
будет
сиять
на
тебе,
And
whatsoever
thou
doeth
shall
prosper
И
все,
что
ты
делаешь,
будет
процветать,
You
shall
be
happy
every
day
of
your
life
Ты
будешь
счастлива
каждый
день
своей
жизни.
Nothing
in
this
world
will
bother
you
Ничто
в
этом
мире
не
будет
тебя
беспокоить,
No
tiredness,
no
loneliness
Ни
усталость,
ни
одиночество,
Your
mouth
shall
be
fed
with
daily
bread
Твои
уста
будут
накормлены
хлебом
насущным,
There
will
always
be
someone
to
give
you
a
helping
hand
Всегда
будет
тот,
кто
протянет
тебе
руку
помощи,
So
your
well
should
never,
ever
run
dry
Поэтому
твой
колодец
никогда
не
иссякнет.
I
said
the
sun
will
shine
for
you
each
day
Я
сказал,
что
солнце
будет
светить
для
тебя
каждый
день,
And
the
moon
will
shine
for
you
at
night
И
луна
будет
светить
для
тебя
ночью.
No
tiredness,
no
loneliness
Ни
усталость,
ни
одиночество,
Your
mouth
shall
be
fed
with
daily
bread
Твои
уста
будут
накормлены
хлебом
насущным,
There
will
always
be
someone
to
give
you
a
helping
hand
Всегда
будет
тот,
кто
протянет
тебе
руку
помощи,
So
your
well
should
never,
ever
run
dry
Поэтому
твой
колодец
никогда
не
иссякнет.
I
say
the
good
you
do
live
after
you
Говорю
тебе,
добро,
которое
ты
делаешь,
живёт
после
тебя,
Because
the
blessing
of
Jah
will
shine
on
you
Потому
что
благословение
Джа
будет
сиять
на
тебе,
And
whatsoever
thou
doeth
shall
prosper
И
все,
что
ты
делаешь,
будет
процветать,
You
shall
be
happy
every
day
of
your
life
Ты
будешь
счастлива
каждый
день
своей
жизни.
Nothing
in
this
world
will
bother
you
Ничто
в
этом
мире
не
будет
тебя
беспокоить.
I
say
the
good
you
do
live
after
you
Говорю
тебе,
добро,
которое
ты
делаешь,
живёт
после
тебя,
Because
the
blessing
of
Jah
will
shine
on
you
Потому
что
благословение
Джа
будет
сиять
на
тебе,
And
whatsoever
thou
doeth
shall
prosper
И
все,
что
ты
делаешь,
будет
процветать,
You
shall
be
happy
every
day
of
your
life
Ты
будешь
счастлива
каждый
день
своей
жизни.
I
say
the
good
you
do
live
after
you
Говорю
тебе,
добро,
которое
ты
делаешь,
живёт
после
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Washington Griffiths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.