Paroles et traduction The Gladiators - Bongo Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natty
dread,
natty
dread,
natty
dread,
yes
Натти
дреды,
натти
дреды,
натти
дреды,
да-да
I-man
don't
like
to
get
mix
up
(mix
up,
mix
up)
Я
не
люблю
встревать
(встревать,
встревать)
By
pushing
me
mouth
in
something
I
can't
prove
(no,
no,
no)
Совать
свой
нос
куда
не
следует
(нет,
нет,
нет)
I-man
don't
take
hearsay
(hearsay)
Я
не
люблю
слухи
(слухи)
Dem
kind
of
things
bring
mix
up
(mix
up,
mix
up)
Они
только
создают
проблемы
(проблемы,
проблемы)
I-man
no
say
what
next
man
say
(next
man
say)
Я
не
повторяю
чужие
слова
(чужие
слова)
I
like
to
prove
things
for
I-self
(for
I-self)
Я
предпочитаю
разбираться
сам
(сам)
2)
So
I
take
a
walk
from
6th
street
2)
И
вот
я
иду
по
Шестой
улице
Trying
to
prove
something
В
поисках
истины
Going
to
the
bottom
of
8th
street
Направляясь
к
концу
Восьмой
улицы
From
corner
to
corner
you
can
hear
На
каждом
углу
слышно
Yes,
the
youths
dem
a
shout
Да,
молодежь
кричит
3)
Natty
dread,
yes
them
dread
3)
Натти
дреды,
да,
это
они
Natty
dread,
natty
roots
Натти
дреды,
натти
корни
Natty
cool,
(cool-cool
natty
dread)
Натти
крутые,
(крутые-крутые
натти
дреды)
Yes
them
dread
Да,
это
они
For
they
stand
up
in
Babylon
Потому
что
они
противостоят
Вавилону
Natty
dread,
natty
roots
Натти
дреды,
натти
корни
Natty
cool,
(congo
natty
dread)
Натти
крутые,
(конго
натти
дреды)
Yes
them
dread
Да,
это
они
For
they
stand
up
in
Babylon
Потому
что
они
противостоят
Вавилону
Natty
dread,
natty
roots
now
Натти
дреды,
теперь
натти
корни
Natty
dread
internationally
Натти
дреды
по
всему
миру
All
around
town
По
всему
городу
Yes
them
dread
Да,
это
они
For
they
stand
up
in
Babylon
Потому
что
они
противостоят
Вавилону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Washington Griffiths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.