The Gladiators - Know Yourself Mankind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gladiators - Know Yourself Mankind




Know Yourself Mankind
Познай Себя, Человек
Our beautiful country have turned into battle field
Наша прекрасная страна превратилась в поле битвы,
Ev'ry day, yeah, is rumours of war
Каждый день, да, слухи о войне.
Remember what Marcus have said:
Помни, что сказал Маркус:
"Man a go know themselves when dem back is against the wall"
"Человек познает себя, когда его припрут к стенке".
This is 1976 - we don't want no more war
Сейчас 1976 год - мы не хотим больше войны.
Callin' north, south, eas' and wes'
Взываю к северу, югу, востоку и западу,
It's full time for I an I to know ourselves
Пришло время для меня и я познать себя.
But hate had made us to forget
Но ненависть заставила нас забыть,
Jah didn't make us live like wild beasts
Джа не создавал нас, чтобы мы жили, как дикие звери.
No more fightin' - no more killin'
Хватит сражаться - хватит убивать,
Let love and beauty abide, oh yeah
Пусть любовь и красота пребудут с нами, о да.





Writer(s): Albert Washington Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.