Paroles et traduction The Gladiators - My Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
not
Your
rain
or
Your
sunshine
refuse
to
shine
on
us
Пусть
Твой
дождь
или
Твое
солнце
не
отказываются
светить
нам
But
let
every
word
that
I
said
be
acceptable
in
Thy
sight
Но
пусть
каждое
слово,
которое
я
сказал,
будет
приемлемо
в
Твоих
глазах
The
foolish
man
said
in
their
heart,
there
is
no
God
(oh
God)
Глупый
человек
сказал
в
своем
сердце:
"Бога
нет"
(о
Боже)
But
as
for
I,
I
will
serve
Thee,
oh
Jah,
oh
Jah
Но
что
касается
меня,
я
буду
служить
Тебе,
о
Джа,
о
Джа
When
my
thoughts
are
out,
oh
Jah
Когда
мои
мысли
рассеяны,
о
Да
You
put
them
within,
oh
Jah
Ты
поместил
их
внутрь,
о
Джа
When
my
mind
is
confused,
oh
Jah
Когда
мой
разум
в
смятении,
о
Джа
You
gave
I
a
song
to
sing,
oh
Jah
Ты
дал
мне
спеть
песню,
о
Джа
Lord
is
my
light
and
my
salvation,
who
shall
I
be
afraid
of?
(No
one)
Господь
- мой
свет
и
мое
спасение,
кого
мне
бояться?
(Никто)
Yea,
though
I
walk
through
the
valley
of
shadow
of
death
Да,
хотя
я
иду
по
долине
смертной
тени
I
will
fear
no
evil
(I'll
fear
no
evil)
Я
не
буду
бояться
зла
(я
не
буду
бояться
зла)
For
I
know
Jah
(I
know
Jah),
nothing
can
harm,
bug
I
(will
never
bug
I)
Ибо
я
знаю
Джа
(я
знаю
Джа),
ничто
не
может
причинить
вреда,
ошибка
I
(никогда
не
будет
ошибкой
I)
For
when
a
man
free
(when
a
man
free)
Ибо
когда
человек
свободен
(когда
человек
свободен)
You
are
free
indeed,
yes
(free
indeed,
yes)
Вы
действительно
свободны,
да
(действительно
свободны,
да)
(All
across
the
land)
(По
всей
стране)
I'll
be
singing
to
mankind
Я
буду
петь
человечеству
(The
way
some
a
dem
see
things)
(То,
как
некоторые
из
них
видят
вещи)
Is
what's
mashing
up
their
life,
yes
Это
то,
что
портит
им
жизнь,
да
Let
not
Your
rain
or
Your
sunshine
refuse
to
shine
on
us
Пусть
Твой
дождь
или
Твое
солнце
не
отказываются
светить
нам
But
let
every
word
that
I
said
be
acceptable
in
Thy
sight
Но
пусть
каждое
слово,
которое
я
сказал,
будет
приемлемо
в
Твоих
глазах
The
foolish
man
said
in
their
heart,
there
is
no
God
(oh
God)
Глупый
человек
сказал
в
своем
сердце:
"Бога
нет"
(о
Боже)
But
as
for
I,
I
will
serve
Thee,
oh
Jah,
oh
Jah
Но
что
касается
меня,
я
буду
служить
Тебе,
о
Джа,
о
Джа
When
my
thoughts
are
out,
oh
Jah
Когда
мои
мысли
рассеяны,
о
Да
You
put
them
within,
oh
Jah
Ты
поместил
их
внутрь,
о
Джа
When
my
mind
is
confused,
oh
Jah
Когда
мой
разум
в
смятении,
о
Джа
You
gave
I
a
song
to
sing,
oh
Jah
Ты
дал
мне
спеть
песню,
о
Джа
Lord
is
my
light
and
my
salvation,
who
shall
I
be
afraid
of?
(No
one!)
Господь
- мой
свет
и
мое
спасение,
кого
мне
бояться?
(Никто!)
Yea,
though
I
walk
through
the
valley
of
shadow
of
death
Да,
хотя
я
иду
по
долине
смертной
тени
I
will
fear
no
evil
(I'll
fear
no
evil)
Я
не
буду
бояться
зла
(я
не
буду
бояться
зла)
For
I
know
Jah
(I
know
Jah),
so
nothing
can
harm,
bug
I
(will
never
bug
I)
Ибо
я
знаю
Джа
(я
знаю
Джа),
так
что
ничто
не
может
причинить
вреда,
ошибка
I
(никогда
не
будет
ошибкой
I)
For
when
a
man
free
(when
a
man
free)
Ибо
когда
человек
свободен
(когда
человек
свободен)
You
are
free
indeed,
yes
(free
indeed,
yes)
Вы
действительно
свободны,
да
(действительно
свободны,
да)
(All
across
the
land)
(По
всей
стране)
I'll
be
singing
to
mankind
Я
буду
петь
человечеству
(The
way
some
a
dem
see
things)
(То,
как
некоторые
из
них
видят
вещи)
Is
what's
mashing
up
their
life,
yes!
Это
то,
что
портит
им
жизнь,
да!
Let
not
Your
rain
or
Your
sunshine
refuse
to
shine
on
us
Пусть
Твой
дождь
или
Твое
солнце
не
отказываются
светить
нам
But
let
every
word
that
I
said
be
acceptable
in
Thy
sight
Но
пусть
каждое
слово,
которое
я
сказал,
будет
приемлемо
в
Твоих
глазах
The
foolish
man
said
in
their
heart,
there
is
no
God,
oh
God
Глупый
человек
сказал
в
своем
сердце:
"Бога
нет,
о
Боже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Washington Griffiths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.