The Gladiators - On the Other Side - traduction des paroles en allemand

On the Other Side - The Gladiatorstraduction en allemand




On the Other Side
Auf der anderen Seite
Na na na na...
Na na na na...
Over on the other side of the mountain
Drüben, auf der anderen Seite des Berges
There is that fountain, I've been searching for
Da ist jene Quelle, nach der ich gesucht habe
Searching for so long, so long
So lange gesucht, so lange
That's where righteousness will always flow
Dort wird Gerechtigkeit immer fließen
Togetherness will ever grow
Zusammengehörigkeit wird immer wachsen
So we no want no pickpocket over there
Also wollen wir dort keine Taschendiebe, meine Liebe
Say you can't run no rocket over there, oh no.
Sag, du kannst dort keine Raketen starten, oh nein.
An' say your hands and your heart got be clean
Und sag, deine Hände und dein Herz müssen rein sein
To reach the other side of the mountain
Um die andere Seite des Berges zu erreichen
Say your hands and your heart got be clean
Sag, deine Hände und dein Herz müssen rein sein
To reach the other side of the mountain
Um die andere Seite des Berges zu erreichen
I an I shall be like sounding brass and tinkling cymbals
Ich und Ich werden wie tönendes Erz und klingende Zimbeln sein
With gifts of mysteries to remove mountains et cetera et cetera
Mit Gaben von Mysterien, um Berge zu versetzen, et cetera et cetera
Music, flowers and children will be there
Musik, Blumen und Kinder werden dort sein
That's where ev'ryone will get their equal share
Dort wird jeder seinen gerechten Anteil bekommen
Say we nah want no warmongers over there
Sag, wir wollen dort keine Kriegstreiber, meine Liebste
No gossiper, no traitor will be there
Keine Klatschmäuler, keine Verräter werden dort sein
Say your hands and your heart got be clean
Sag, deine Hände und dein Herz müssen rein sein
To reach the other side of the mountain...
Um die andere Seite des Berges zu erreichen...
I an I shall be like sounding brass and tinkling cymbals
Ich und Ich werden wie tönendes Erz und klingende Zimbeln sein
With gifts of mysteries to remove mountains et cetera et cetera...
Mit Gaben von Mysterien, um Berge zu versetzen, et cetera et cetera...





Writer(s): Kerry Livgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.